"lhes dizer" - Traduction Portugais en Arabe

    • نخبرهم
        
    • تخبرهم
        
    • أخبرتهم
        
    • نقول لهم
        
    • لإخبارهم
        
    • تخبريهم
        
    • يخبرهم
        
    • أقول لكم
        
    • أقول لهم
        
    • إخباركم
        
    • لاخبارهم
        
    • لإخْبارهم
        
    • لأخبرهم
        
    • أخبرهن
        
    • إخبارهما
        
    - Temos de lhes dizer. - Não sem antes eu ver aquelas ruínas. Open Subtitles يجب أن نخبرهم ليس قبل أن ألقى نظرة على هذه الأطلال
    E temos de lhes dizer a verdade sobre empreendedorismo. TED ثم عليك أن تخبرهم الحقيقة حول ريادة الأعمال.
    Estava tudo bem até eu lhes dizer que estava à paisana. Open Subtitles كان الأمر على وشك الإنتهاء حتى أخبرتهم أني ألبس الزي المدني
    Achas que agora é uma boa altura para lhes dizer? Open Subtitles أتعتقدين أن الآن وقتاً مناسباً كي نقول لهم ؟
    Nao temos forma de lhes dizer. Temos, se pusermos o radio a funcionar. Open Subtitles ليس لدينا طريقة لإخبارهم لدينا إذا أصلحنا الراديو
    Tens de lhes dizer o que viste. Open Subtitles عليك أن تخبريهم ، بكل ما رأيته يا صحارى ..
    O Comandante Supremo das Forças Aliadas, o General Eisenhower, vem para lhes dizer: Open Subtitles جاء القائد الاعلى لقوات الحلفاء الجنرال ايزنهور يخبرهم ..
    Não, deixa eu lhes dizer uma coisa. Open Subtitles دعوني أقول لكم شيئاً أنا أضمن لكم أن هذه الفتاة
    Alguma coisa temos de lhes dizer. Open Subtitles بايبر : حسنا ، يجب علينا أن نخبرهم بعض الأشياء
    Vamos ter que lhes dizer, que toda a nossa força está virada para este caso. Open Subtitles يجب ان نخبرهم ان جميع قواتنا مستعدة لذلك
    Eles vão te perguntar especificamente, e tu irás lhes dizer. Open Subtitles سوف يطلبون منك أنت بالتحديد , و سوف تخبرهم
    - Tens de lhes dizer isso. - Tu dizes. Open Subtitles ـ عليك أن تخبرهم بذلك ـ أخبرهم أنت
    Eu disse-lhes que estou aqui com um amigo... que gostaria de lhes cumprimentar... e lhes dizer algo sobre esse lindo país que me hospeda. Open Subtitles أخبرتهم أن لدي صديق هنا يريد إلقاء التحية ويخبرهم بشيء لطيف عن هذا البلد الجميل
    Eu não sei como lhes dizer que nós estamos separados. Open Subtitles أنا لا أعرف كيفية نقول لهم أننا على حدة.
    Não tem de lhes dizer tudo. Eu sei como é que isto funciona. Open Subtitles لستِ بحاجة لإخبارهم بكل شيء , أعلم كيف يسير الأمر
    Só tens de lhes dizer de uma vez por todas que és uma artista. Open Subtitles يجب ان تخبريهم لمرّه واحده وللأبد بأنكِ فنّانه
    Ele sempre foi mau, e fazia tenção de lhes dizer que eu matei aquelas raparigas e o homem, como se eu pudesse fazer algo mais do que estar sentada a olhar, como uma daquelas aves empalhadas. Open Subtitles لقد كان دائماً سيئاً، وفي النهاية لقد أراد ان يخبرهم انني قتلت تلك الفتيات وذاك الرجل، كأنه كان يمكنني فعل أي شيء عدا الجلوس والتحديق،
    Gostava de lhes dizer isso. Mas a prisão não é nenhum conto de fadas. Open Subtitles أتمنى أن أقول لكم ذلك لكن السجن ليس عالم القصص الخيالية
    Eles precisam fazer o que eu lhes dizer do jeito que eu digo a eles fazêr-lo, no campo. Open Subtitles عليهم أن يفعلوا ما أقول لهم, الطريقة التي أخبرهم أن يفعلوها في ساحة المعركة
    Não sinto muita falta do Roy, mas posso lhes dizer uma coisa: Open Subtitles أنا لا أشتاق إلى " روي " في أغلب الأوقات لكن بإمكاني إخباركم شيئاً واحداً
    Mas eles não sabem disso... e sem o portal não temos forma de lhes dizer. Open Subtitles لكن هم لا يعلموا ذلك وبدون البوابة فلا توجد طريقة لاخبارهم بذلك
    Sabia que ela tinha família que pensava que ela estava viva, até eu ter de lhes dizer que ela tinha morrido? Open Subtitles عَرفتَ بأنّها كَانَ عِنْدَها عائلةُ تلك فكّرَ هي ما زالَتْ حيّة، جيفري، حتى أنا أُجبرتُ لإخْبارهم بأنّها هَلْ ميت؟
    Eu não sei por que essas pessoas brancas me pagam, para lhes dizer o que o povo negro está pensando. Open Subtitles لا أعلم السبب الذي يجعل تلك الأناس البيض يدفعون لي لأخبرهم بما يفكر السود
    Comigo, seria preciso torturar-me para lhes dizer. Open Subtitles معي، يمكنهن أن يعذبنني، ولن أخبرهن
    Não consegui fazê-lo. Então, vais ter de lhes dizer para dormirem numa luva do amor, se eles vão ficar todos loucos e porcos. Open Subtitles لم اتمكن من إخبارهما ستخبرهما أن يستخدما واقياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus