"li que" - Traduction Portugais en Arabe

    • قرأت أنه
        
    • قرأت بأن
        
    • قرأت أنك
        
    • قرأت ان
        
    • قرأت أن
        
    • لقد قرأت هذا
        
    • قرأت بأنهم
        
    • قرأت أنها
        
    • قرأتُ أن
        
    • قد قرأت
        
    Obrigado. Ontem Li que estavam duas mil pessoas lá fora. Open Subtitles شكراً ، بالأمس قرأت أنه كان بالخارج 2000 شخص
    Mas quando Li que foi cianeto na bebida, a minha teoria desfez-se. Open Subtitles ولكن عندما قرأت أنه كان بسبب السيانيد في شرابه، تداعت نظريتي
    Li que os veículos desportivos utilitários são mais propensos a envolver-se em acidentes fatais. Open Subtitles لكن يا أمي قرأت بأن السيارات الرياضية معدلة دخولها في حوادث قاتلة أعلى
    Eu Li que Moscovo está em 14ª lugar na lista das cidades mais poluídas do mundo. Open Subtitles قرأت بأن موسكو تحتل المرتبه 14بين أكثر مدن العالم تلوثا
    Porquê? Não sei. Li que se apanha um pouco de radiação. Open Subtitles أنا لا أعرف قرأت أنك يمكن أن الحصول على الإشعاع القليل منه
    Li que críticos de antropologia acreditam que apenas pela observação de uma cultura inevitavelmente alteramo-la. Open Subtitles قرأت ان النقاد يعتقدون أن علم الأجناس البشرية مجرد ملاحظة ثقافة تغيرها حتمى
    Li que lavar o cabelo com cerveja faz bem. Open Subtitles قرأت أن غسل الشعر بالبيرة جيّد لشعرك, لذا..
    Li que algumas vezes o parceiro da vítima tem problemas em reajustar-se. Open Subtitles لقد قرأت هذا بعض الأحيانِ شريكُ الضحية لديه بعضُ المشاكلِ فى التكيف مع الأمر.
    Li que eles não esperam que os ocidentais se curvem, mas é suposto recebermos o cartão de visita com as duas mãos. Open Subtitles قرأت بأنهم لا يتوقعون ,من الغربيين أن ينحنو لكن من المفترض أن تتلقى بطاقة عملهم بكلتا اليدين
    Li que não deves ter um namorado que tenha três coisas contra ele. Open Subtitles لقد قرأت أنه لا يجب مصادقة شخصاً تجد فيه ثلاثة أسباب تمنعك من ذلك.
    Li que se aumenta as suas endorfinas o suficiente, de alguma maneira altera a sua química cerebral. Open Subtitles قرأت أنه لو إستطعت رفع عدد كرات الدم الحمراء بما يكفى يمكن بطريقة ما أن تُغيّر كيمياء المخ
    Li que as grávidas devem evitar fritos. Open Subtitles قرأت أنه لحمل جيد يجب تجنب الأطعمة المقلية دعينا نأخذك لسوق المزارعين
    Sim. Li que as pessoas únicas, como tu, precisam de muito ferro. Open Subtitles أجل، قرأت بأن الأشخاص المميزين مثلكِ يحتاجون للكثير من الحديد
    Li que quando um relação corre muito mal, ambas as partes procuram um outro consolo. Open Subtitles قرأت بأن غالباً في العلاقات الفاشلة, كلا الزوجين يبحثان عن علاقات خارجية للتعويض
    Li que os homens fazem isso quando querem sexo. Mas nós já tivemos. Open Subtitles قرأت بأن الرجال يفعلون ذلك عندما يريدون الجنس ولكننا مارسنا الجنس مسبقاً
    Sabes... eu Li que tu poderias ganhar um bom dinheiro como treinador. Open Subtitles أتدري قرأت أنك يمكنك ربح الكثير بالعمل مدرباً
    Li que estudou Inglês no Boston College e teve várias peças produzidas. Open Subtitles قرأت أنك تعلمتي الأنجليزية.. في كلية بوسطن، وأنتجتي عدة عروض..
    Li que o realizador fez mais de 400 horas de filmagens. Open Subtitles قرأت ان المخرج عمل أكثر من 400 ساعه على هذ الفلم
    Sabes que mais? Li que os melhores tacos estão por aqui. Open Subtitles أتعلمين ، قرأت أن أفضل أطبـاق التـاكو من هـذا الطريق
    Li que um monte de ex-presidiários tem problemas em se reajustar. Open Subtitles لقد قرأت هذا كثيراً ، المُدانون السابقون يواجهون صعوبة في التكيف
    Li que eles vão encerrar a nossa carreira de autocarros. Open Subtitles قرأت بأنهم سيغلقون خط حافلتنا
    Então... - Li que ela era cirurgiã-chefe no hospital? Open Subtitles أتعلمين ، لقد قرأت أنها كانت رئيسة قسم الجراحة في المشفى
    Eu Li que os artistas são afligidos dessa forma. Open Subtitles لقد قرأتُ أن الفنانين يعانون من ذلك الأمر
    O teu pai joga golfe com o Presidente, Li que és uma das solteiras mais cobiçadas da Capital. Open Subtitles أبوك يلعب الغولف مع الرئيس و قد قرأت في مكان ما أكثر إمرأة عازبة مؤهلة لذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus