"liguei a" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد اتصلت
        
    • لقد أدرت
        
    Liguei a alguns amigos. Todos parecem precisar de alguma distância. Open Subtitles لقد اتصلت ببعض الاصدقاء ويبدوا انهم يتركون مسافة بينى وبينهم
    Liguei a algumas pessoas que conheço nas Indústrias Flintridge. Open Subtitles لقد اتصلت بأناس كنت أعرفهم سابقا من فلينتريج للصناعات
    É incrível, Liguei a todos os médicos da cidade e nenhum me recebe sem seguro, que, segundo me dizem, é normal os patrões fazerem. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق ذلك لقد اتصلت بكل طبيب في البلدة ولا أحد سيقابلني بدون تأمين
    Chamo-me, Katie Morrison. Liguei a semana passada. Open Subtitles اسمي كايتي موريسون لقد اتصلت الاسبوع الماضي
    Liguei a música para si. Pensei que ia gostar. - Agora não. Open Subtitles لقد أدرت الموسيقى لك بأعلى لقد فكرت أنك ستودين
    Liguei a música para si, do escritório. Open Subtitles لقد أدرت الموسيقى لك
    Liguei a Emily Sinclair para mostrar a arma e esta foto. Open Subtitles لقد اتصلت بسينكلير لأريها المسدس والصوره
    Olá, Liguei a reservar um bilhete para Cuyahoga Falls, o nome é Brock. Open Subtitles مرحبًا، لقد اتصلت بشأن تذكرة إلى " شلالات " كاياهوغا "، الاسم هو " بروك
    - Oi, Jacks. - Eu te Liguei a noite inteira! Open Subtitles أهلاً جاكس لقد اتصلت بكي طوال الليل
    Liguei a toda a gente que poderia negociar este tipo de coisa. Open Subtitles -لا أحد لقد اتصلت بكل شخصٍ من الممكن أن يتعامل مع هذه الأشياء
    Hoje de manhã, Liguei a todas as agências da cidade. Open Subtitles لقد اتصلت كل سمسار عقارات في المدينة هذا الصباح شركة كولد ويلك بانكر - شركة مشهورة جداً في امريكا في بيع العقارات -
    Para sua informação, Liguei a Mr. Open Subtitles ولمعلوماتك لقد اتصلت بالسيد اسكاندرين
    É o Dr. Bernstein. Já Liguei a marcar consulta. Do que tem medo? Open Subtitles لقد اتصلت به بالفعل وحددت لك موعدا - مما انت خائفة؟
    Liguei a toda a gente. Ninguém a viu. Open Subtitles لقد اتصلت بالجميع لم يراها أحد
    Nada. Liguei a cada laboratório ao qual o professor foi afiliado... Open Subtitles لم يُحالفنا الحظ ، لقد اتصلت بكل معمل
    Até Liguei a uns produtores amigos, movemos uns cordelinhos e conseguimos que a Rita Ora actuasse. Open Subtitles لقد اتصلت حقيقة ببعض الأصدقاء المنتجين . و سحبت بعض الحيوط و أحضرت (ريتا أورا) لتغني
    Eu Liguei a uma pessoa. Open Subtitles لقد اتصلت بأحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus