| É preciso eliminá-los dos nossos motores de busca, eliminá-los dos diretórios online, eliminá-los das listas de utilizadores. | TED | عليك أخذها من محركات البحث، عليك أخذها من أدلة الإنترنت، عليك أخذها من قوائم المستخدمين. |
| Posso fazer todas as listas do mundo, mas que mais importa? | Open Subtitles | يمكنني أن أصنع كل قوائم العالم, ولكن ماذا يهم ? |
| Vemos este problema frequentemente quando se chega a essas longas listas com todos aqueles fundos. | TED | وغالبا ما ترى المشكلة عندما ياتي الامر الى تلك القوائم الطويلة المتعلقة بتلك الصناديق الاستثمارية |
| A cidade que eu herdei estava à beira do tão sonhado crescimento económico e. pela primeira vez, começámos a aparecer nas listas. | TED | الآن إن المدينة التي ورثتها تكاد تكون على حافة الخروج من اقتصادها الراكد، ولأول مرة، بدأنا بالظهور على القوائم. |
| Verifiquei as listas de armazenamento, os manifestos. Nada. | Open Subtitles | راجعت لوائح التخزين والبيانات مرتين ولم أجد شيئاًيثير الاهتمام |
| Prue, por favor, diz-me que não voltaste às listas. | Open Subtitles | برو، لا تقولي بأنكِ مازلتِ تستعملين تلك القائمة ثانيةً |
| Excepto que este amigo, pode colocar-te numas excelentes listas de convidados. | Open Subtitles | غير أني قادر على إدراجك ضمن قوائم مدعوين لأحداث هامة. |
| Então lembrei-me de usar listas. | TED | لذا خطرت لي فكرة .. عن كتابة قوائم .. الجميع يمكنه هذا |
| Fazemos muitos estudos dos que estão doentes e construímos longas listas de componentes alterados. | TED | نحن نقوم بدراسة الكثير من أولائك المرضى ونقوم بعمل قوائم طويلة من المكونات المتغيرة. |
| Criei listas de centenas de formas em que homens e mulheres eram desiguais na comunidade. | TED | ابتدعت قوائم تحوي مئات الطرق توضح كيف أن الرجال والنساء مختلفون في مجتمعنا. |
| Se olharmos para as listas dos "best-sellers" na Índia, descobrimos que a lista dos "best-sellers" são guias de exames e profissionais. | TED | فإذا نظرت إلى كل قوائم أفضل المبيعات في الهند ما ستجده فيها دائمًا هو أدلة إرشادية للامتحان والمهنية |
| Vocês sabem de que listas estou a falar. | TED | الآن أنتم تعرفوا القوائم التي أتحدث عنها. |
| Por isso, achei ótimo quando apareceram as listas positivas | TED | لذا اعتقدت أن الأمر رائع نوع ما عندما بدؤوا بهذه القوائم الإيجابية وكنا نحن عليها. |
| Este é o tubarão-galha-branca-oceânico, um animal considerado a quarta espécie mais perigosa, se dermos atenção a listas dessas. | TED | هذا هو القرش الابيض الاقوانوسي القرش الذي يعتبر رابع أخطر نوع في العالم ، اذا انتبهتم لهذه القوائم |
| Os tipos das listas estão aqui. Vai haver uma selecção. | Open Subtitles | محضّروا القوائم موجودون هنا سوف يتم الأختيار |
| Minha mulher está atenta, lá na terra. listas de baixas e assim. | Open Subtitles | زوجتي تتابع الأمور في المنزل لوائح القتلى وماشابه |
| As listas servem para as coisas estarem no carro, e não, tipo, "lembraste-te de trazer?". Ok? | Open Subtitles | في المستقبل، أن تعلم على شئ في القائمة يعني أنه في السيارة لا أنك تذكره، حسناً؟ |
| Que se lixem os seus sofás e padrões de listas verdes Strinne. | Open Subtitles | إذاً دعك من أريكتك ووسادتك ذات الخطوط الخضراء |
| Pode ser só uma reserva. Inscrevíamo-nos numas listas. | Open Subtitles | قد تكون خطة إحتياطية فقط إن وضعنا انفسنا ببعض اللوائح |
| Não há um único Lundquist nas listas de hotel. | Open Subtitles | لم يكن هناك لاند كويست على قائمة الفنادق. |
| Não pagam impostos e não mantêm listas de membros. | Open Subtitles | انهم لا يدفعون رسوما و لا يحتفظون بلوائح اعضاء |
| Comparei as duas listas, e descobri que havia , explicitamente, uma experiência que eles recomendavam, | TED | قارنت بين اللائحتين ، وما تجد أن هناك ظاهريًا ، الخبرة التي أوصى بها ، وأساليب تدريب معينة. |
| Dia sim, dia não, encontrávamo-nos e íamos passear ou comer. Ele deu-me listas de livros. Ele queria educar-me. | Open Subtitles | لقد إعتدنا على اللقاء كل يومين للتنزه أو الأكل لقد أعطاني قائمة كتب ليثقفني |
| listas azuis... | Open Subtitles | حسنًا، بذلة زرقاء مخططة |
| O chá com ervas que desejar e as duas listas. | Open Subtitles | كل الشاي العشبي الذي قد تحتاجينة و قائمتين |
| Bem, não podemos pensar nisso agora. Temos de fazer planos, listas. | Open Subtitles | لا يمكننا التفكير بهذا الآن علينا أن نضع خطط، وقوائم |
| O que acontece, vocês iriam descobrir se começássemos a partilhar as nossas listas em voz alta. | TED | وهذا ما ستكتشفه لاحقاً إذا بدأنا جميعا بتقاسم قوائمنا بصوت عال. |
| Podia-se então comparar as listas deles com a verdadeira, | Open Subtitles | ويمكنكم بعد ذلك مقارنة قوائمهم بالقوائم الصلية |