"livrar-me de" - Traduction Portugais en Arabe

    • التخلص من
        
    • أتخلص من
        
    • اتخلص من
        
    • من التخلص
        
    Se não consigo livrar-me de algo escondo num lugar onde guardo todos os meus segredos. Open Subtitles لا.. ان عجزت عن التخلص من شئ.. أدخله سرا الى مكتب أضع فيه أغراضى السريه
    Estou a tentar livrar-me de tudo o que seja estaladiço. Open Subtitles هل تريد أكل الحبوب؟ أنا أحاول التخلص من أي شيء يمضغ
    Sabes, estou a tentar livrar-me de toda a minha raiva antes que o bebé nasça. Open Subtitles انا احاول التخلص من العصبية قبل ولادة الطفل
    Óptimo. E não vou livrar-me de todas as tuas coisas. Open Subtitles عظيم، ولمعلوماتك فحسب أنا لن أتخلص من كل أشيائك
    Perdão, estou a livrar-me de um gatilho. Open Subtitles أوه، آسف. انا فقط اتخلص من الزناد
    Graças ao nosso amigo que nos separou, acho que desta vez, poderei livrar-me de ti, de uma vez por todas. Open Subtitles بفضل صديقنا الذي فصلنا أعتقد أنني هاته المرة سأتمكن من التخلص منك نهائيا
    Se eu tentar livrar-me de algo que, claramente, tem profunda importância para ti? Open Subtitles لو حاولتُ التخلص من شيءٍ جليّ أنّ له معنى عميق لكِ؟
    O que eu gostaria de fazer era livrar-me de toda esta mobília de praia, e as coisas do terraço, mudar tudo lá para trás. Open Subtitles ما عليك القيام به هو التخلص من التجهيزات الخاصة بالشاطىء وأشياء الفناء الخارجي أيمكنك أن ترجعها إلى الخلف
    Ainda não. Só quero livrar-me de tudo o que estava aqui. Open Subtitles ليس بعد، أريد التخلص من كل شيء هُنا أوّلًا
    Menina, estou a tentar livrar-me de uma. Open Subtitles يا فتاه, انا احاول التخلص من واحد
    Estou a tentar livrar-me de todos. Open Subtitles أنا احاول التخلص من اغراضها كلها
    Sabes, só... a livrar-me de coisas velhas. Open Subtitles أوه، كما تعلمون، فقط... التخلص من بعض فوضى القديم. هم.
    Está bem? Quero livrar-me de alguns móveis velhos. Open Subtitles أريد التخلص من الأثاثات القديمة
    O bebé está quase a nascer e tenho várias coisas de novo pai para fazer, montar o berço, livrar-me de 55 metros de bolas anais. Open Subtitles الطفل على وشك الوصول وأنا مازال لدي اشياء خاصة بالوالد الجديد لأفعلها تركيب سرير أطفال، التخلص من الكثير من الالعاب الجنسية
    É mais fácil livrar-me de um membro do conselho, como a Cuddy ou o Wilson, do que despedir um médico. Open Subtitles من السهل عليَّ التخلص من عضو بالهيئة مثل (كادي) أو (ويلسون) أكثر من التخلص من طبيب
    Vou mas é livrar-me de vocês, queimar-vos. Open Subtitles أتعرفان ما الذي عليّ فعله؟ علي أن أتخلص من كلاكما.أحرقكما
    Não estou a tentar livrar-me de nada, e sei que me viste no outro dia. Open Subtitles حسنا , أنا لا أحاول أن أتخلص من أي شئ و أعرف أنكي رأيتني في ذلك اليوم
    Vou livrar-me de algumas coisas. Open Subtitles اتخلص من بعض الاشياء
    Estou a livrar-me de tudo, Catherine. Open Subtitles اني اتخلص من كل شيء ، كاترين
    Graças ao nosso amigo que nos separou, acho que desta vez, poderei livrar-me de ti, de uma vez por todas. Open Subtitles بفضل صديقنا الذي فصلنا أعتقد أنني هاته المرة سأتمكن من التخلص منك نهائيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus