"localizar o" - Traduction Portugais en Arabe

    • تحديد مكان
        
    • تحديد موقع
        
    • تعقّب
        
    • من تعقب
        
    • أن نحدد
        
    • في تتبع
        
    • بتحديد موقع
        
    • لتحديد مكان
        
    • نتعقب ذلك
        
    • نتعقّب
        
    • من تتبع
        
    • من تحديد
        
    Encontrei uma coisa que pode ser útil para localizar o agente Doggett. Open Subtitles وجدت شيءا الذي قد يثبت مساعد في تحديد مكان الوكيل دوجيت.
    Gary, não conseguimos localizar o Harken, o Hicks e a Rachel. Open Subtitles غاري , لا نستطيع تحديد مكان هاركين , هيكس, ريتشل
    Devia saber que neste exacto momento, a polícia está a tentar localizar o tablet na casa dos Delancey. Open Subtitles بالطبع لا. يجب ان تعلمي بان , الشرطة تحاول تحديد مكان الكمبيوتر اللوحي الان 785 00:
    A C.l.A. está a tentar localizar o campo de acção. Open Subtitles تحاول المخابرات تحديد موقع الإطلاق لتدميره
    E vamos usá-los para localizar o mercado Troll. Open Subtitles وسنستخدمها في تحديد موقع سوق المخلوقات الغريبة
    Que tal se fizer umas chamadas, e tentar localizar o teu carro? Open Subtitles لمَ لا أقوم بإجراء بعض المكالمات الهاتفية وأرى إن كان بإمكاني تعقّب السيّارة.
    O Billy e eu arranjámos uma nova aplicação que fará o KITT localizar o Turner. Open Subtitles بيلي و أنا لدينا فكرة جديدة لتمكين كيت من تعقب تيرنر
    Isso, pelo menos, poderá ajudar-nos a localizar o nosso homem. Open Subtitles هذا قد يساعدنا علي الاقل في تحديد مكان رجلنا
    Podes localizar o presidente pela sua pulseira de sinais vitais. Open Subtitles تستطيع تحديد مكان الرئيس بواسطة اشارته المفعله المنطلقه من جهازا برسغه
    Ainda não conseguimos localizar o tumor... mas estamos a procurar. Open Subtitles لم نستطع تحديد مكان الورم... لكنّا لا نزال نبحث.
    A sua tarefa é localizar o Driscoll e descobrir a nova identidade de Ineni Hassan. Open Subtitles مهمتك هى تحديد مكان دريسكول, والتحقق من الهوية الجديدة لعنانى حسن.
    Vai ajudar-nos a localizar o Stevens quando chegarmos lá. Open Subtitles سيساعدنا على تحديد مكان ستيفنز عندما نصل الى هناك.
    - Porque não consigo localizar o seu IP. Open Subtitles لأنه لا يمكنني تحديد مكان الانترنت خاصته
    Tiveste sorte a tentar localizar o autómato interactivo do cérebro? Open Subtitles أي حظ في تحديد مكان التركيب الدماغي التفاعلي؟
    Posso localizar o Malcolm Black... num raio de três metros. Open Subtitles يمكنني تحديد موقع مالكوم بلاك على دئره قطرها 10 قدم
    A polícia de Detroit ainda está a tentar localizar o Stephen Christos. Open Subtitles شرطة ديترويت لا تزال تحاول تحديد موقع ستيفن كريستوس
    Estou a tentar localizar o King Shark. Open Subtitles واني اسعى الى تحديد موقع هذا القرش الملك. هو هنا؟
    Tentei localizar o tipo, mas não consegui. Open Subtitles حاولتُ تعقّب الرجل الذي استأجرك لكن لم أستطع
    - O que foi? Descobri por que não conseguimos localizar o tipo. Open Subtitles ربما أكون توصلت لسبب عدم تمكنا من تعقب هذا الشخص
    O meu nome é Jax e estes são os meus sócios, Sr. Finn e o Sr. Quigley. Certo. Senhores a primeira coisa a fazer é localizar o nosso rato. Open Subtitles اسمي جاكس وهذان هما زملائي سيد فين وسيد كويجلي أول شيء يا سادة علينا أن نحدد فأرنا الصغير
    - Óptimo. - Conseguiste localizar o pirata informático? Open Subtitles أنا بخير ، هل حالفك الحظ في تتبع المخترق ؟
    Tenho de os ver para localizar o contentor. Open Subtitles -بالتأكيد -أحتاج لرؤيتها حتى أقوم بتحديد موقع الحاوية
    Nós fizemos todo o possível para localizar o seu filho. Open Subtitles سيد هورمان، هذه السفارة قد فعلت كل ما في وسعها لتحديد مكان أبنك
    Podemos localizar o replicador sem ele? Open Subtitles هل يمكننا أن نتعقب ذلك الريبليكيتور من دونه؟
    Neste momento já estamos a localizar o sinal do rádio. Open Subtitles نحن نتعقّب إشارتك الإذاعية الآن.
    E essa alteração ajudou-me a localizar o endereço de I.P. Open Subtitles تعديلات مكنتني من تتبع العنوان الرقمي
    Bem, com grande esforço e dedicação, arranjámos maneira de localizar o teu grande amigo de escola... Open Subtitles ...بعد مجهود ذاتي شاق ...تمكنت من تحديد صديق طفولتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus