Porque não podes confiar em alguém que pensa que estás louca. | Open Subtitles | لأنك لا تستطيع أن تثق بأحد عندما يظن إنك مجنون |
Bem, eu sou adoravelmente louca, e ele é insanamente louco. | Open Subtitles | حسناً، أنا مجنونة بشكل جميل لكنه مجنون بشكل وحشي |
E eu não esperava encontrar uma mulher louca no tejadilho! | Open Subtitles | وانا لم اتوقع رؤيه امرأه مجنونه على سطح القطار |
Está uma louca no campo de batalha! Nein, nein! | Open Subtitles | ثمة امرأة مجنونه في ساحة القتال كلا ،كلا |
Sabes que sempre que falam no meu nome a imprensa fica louca. | Open Subtitles | تعلمين بـ أن في اي وقت ترى الاعلام أسمي يصيبهم الجنون |
Graças a Deus. Despistei-o. O tipo está a deixar-me louca. | Open Subtitles | حمداً لله، أظن أني أضعته، هذا الشخص يدفعني للجنون |
Temos uma criança doente, duas mulheres, uma rapariga louca, três homens... | Open Subtitles | طفل مريض و سيدة.. و المكان محاصر بكل هذا بالجنون |
Ele parece ter sido uma pessoa muito agradável e louca. | Open Subtitles | شخص مجنون جداً. هو لَيسَ مستويَ في العنوانِ الصحيحِ. |
Outra corrida louca às armas, mas, desta vez, no espaço. | Open Subtitles | سباق تسليحي مجنون آخر لكن هذه المرة في الفضاء |
Costumava ouvir histórias no Inferno sobre uma demónio louca chamada Javorsura. | Open Subtitles | كنت أسمع قصص العوده للجحيم حول شيطان مجنون يسمى جافورسيرا. |
Não ficarei trancada como um animal tresloucado quando não sou louca! | Open Subtitles | لن احبس كـ حيوان مجنون بينما انا لست مجنونه .. |
Não estou a tentar ser um herói. Se achas que gosto disto, és louca. | Open Subtitles | لست أحاول أن أكون بطلاً إذا كنتِ تعتقدين ذلك , فأنتِ مجنونه |
Quer saber? Não acho que você seja louca. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انك مجنونه بهذا الشكل هل تعرفين هذا |
Ele disse-lhe para o deixar e agora vem com esta história louca. | Open Subtitles | أخبركِ أن تغربي عن وجه. والآن تقومي بأختلاق كل هذا الجنون. |
Isso deixa-me louca, porque eu ... Quero que esteja tudo bem. | Open Subtitles | إن الأمر يدفعني للجنون لأنني أريد أن تكون الأمور بخير |
Entretanto, a minha irmã está como louca. Sempre a ligar-me. Está preocupada. | Open Subtitles | أثناء ذلك، أختي ستصاب بالجنون عندما تتصل بي وهي قلقة عليه. |
E quanto mais quiseres provar-lhes que estão errados, mais louca pareces. | Open Subtitles | و كلما حاولتي أكثر لتثبتي خطأهم لبدوت لهم أكثر جنوناً |
Há um lugar onde a lua louca Faz os macacos cantar | Open Subtitles | هناك مكان حيث القمر المجنون يجعل القرود تغني والبابون يتودد |
Olhe, Haley, eu sei como é em entrevistas destas, ambos os lados a tentar perceber quanto a outra pessoa é louca. | Open Subtitles | انظري, هايلي, اعرف انه عندما تذهبين لمقابلات كهذه كلا الطرفين يحاولان اكتشاف الامر ما هو مدى جنون الشخص الاخر |
Quando ela chegou em casa, eu estava louca com ela. | Open Subtitles | و عندما عادت الى المنزل كنت اصيح فيها بجنون |
Pode parecer uma pergunta louca, mas a boa notícia é que já temos vacinas antirrábicas comestíveis especialmente concebidas para morcegos. | TED | يبدو وكأنه سؤال جنوني. الأخبار الجيدة أنه بالفعل لدينا حقن مأكولة لداء الكلب والتي تم صنعها خصيصا للخفافيش |
Se não fosses tão maluca, eu pensaria que eras louca. | Open Subtitles | إن لم تكوني مجنونة جدا، لاعتقدت أنك مخبولة. |
Suponho que a louca não te deu a palavra-passe. | Open Subtitles | لا أعتقد أن المجنونه أعطتك كلمة السر أيضا |
Deves estar louca, mulher! | Open Subtitles | لا بـد من أنك فقـدت عقلك , أيتهـا المـرأة |
Preciso que deponha, dizendo que eu estava louca quando matei o Joe. | Open Subtitles | أحتاجك ان تشهدي انني لم يكن عقلي سليما عندما قتلت جو |
És louca de todo? | Open Subtitles | هل جننتِ تماماً ؟ |