Estamos, efetivamente, a ensinar máquinas a pensar, a compreender o nosso comportamento, a defenderem-se e até a praticarem fraudes. | TED | نحن فعلياً نعلم الآلات كيف تفكر، كيف تفهم سلوكنا، كيف تدافع عن نفسها وحتى أن تمارس الخداع. |
Se conseguimos criar máquinas a esta escala, que tal treliças, tipo torre Eiffel à microescala? | TED | وإن كنا قادرين على صناعة الآلات على هذا الحجم الدقيق، فما رأيكم بأحزمة تتخذ شكل برج إيفيل على الحجم الميكروني |
Acredito que esta é a forma como deveremos interagir com máquinas a partir de agora. | TED | و أعتقد أن هذه حقا هي الطريقة التي ينبغي لنا أن نتفاعل بها مع الآلات انطلاقا من هذه النقطة. |
Temos máquinas a prolongar uma vida que deveria acabar. | Open Subtitles | عندنا المكائن تطيل حياة الذي يجب أن ينتهي. |
Posso levar essas máquinas a fazer tudo que eu quiser. | Open Subtitles | أنا ممكن أن اجعل هذه المكائن أي شئ أريدة |
- 390? Sim senhor. Quase 10% das máquinas a bordo. | Open Subtitles | 390 سيد جيمي تقريبا 10 بالمائة من الآلات علي متنه |
Estas máquinas a que eles ligam as pessoas por lá... mais valia nem sequer serem ligadas. | Open Subtitles | انهم يضعون هؤلاء الناس على تلك الآلات وربما لا تكون تعمل |
Recebe muitas partes de máquinas a meio da noite? | Open Subtitles | أنت تستلم الكثير من أجزاء الآلات الخاصة في منتصف الليل؟ |
Trazer máquinas a estas colinas destruiria totalmente esta floresta. | Open Subtitles | جلب الآلات لهذه التِلال... سيُدمر هذه الغابة بالكامل. |
Activou o alarme e as máquinas a apitarem. O esconderijo fechou por dentro e não conseguia abrir a porta. | Open Subtitles | دقّ جرس إنذار وكافة الآلات فقدت صوابها وانغلق الملجأ |
as máquinas a filtrarem-lhe o sangue, a respirarem por ela. | Open Subtitles | الآلات تقوم بتنقية دمائها وتنظم عملية تنفسها |
Mas na lavandaria da prisão, com todas as máquinas a funcionar e o cimento nas paredes, o nível de interferência teria que ser muito maior. | Open Subtitles | مع جميع الآلات قيد التشغيل وجدران الاسمنت، مستوى تدخل الضوضاء يجب أن يكون أعلى بكثير |
Podem ser as máquinas a conspirar, mas não falo a língua de computador. | Open Subtitles | يمكن أن تكون الآلات بالتآمر، ولكن أنا لا أتكلم أفرلورد الكمبيوتر. |
máquinas a ensinar máquinas, aprender como os humanos. | Open Subtitles | الآلات تعلم الآلات يتعلمون كما يتعلم البشر |
Em ultima análise, queremos ensinar as máquinas a ver, tal como nós vemos: nomear objetos, identificar pessoas, inferir a geometria 3D das coisas, entender relações, emoções, ações e intenções. | TED | ما نريد الوصول إليه هو أن نُعَلّم الآلات لكي تبصر مثلنا تمامًا تُسمي الأشياء بأسمائها وتتعرف على الأشخاص وتستدل على الأبعاد الثلاثية للأسطح تفهم العلاقات والعواطف والأفعال والنوايا |
Acreditamos que, ensinando as máquinas a fazerem o trabalho tradicionalmente feito por pessoas, podemos explorar e melhorar os nossos critérios do que é possível fazer pela mão humana. | TED | نحن نؤمن أنه بتعليم الآلات كيفية القيام بالأعمال التي تخص البشر بشكل تقليدي، نستطيع استكشاف وتطوير معايرنا عما يمكن لليد البشرية إنجازه. |