"mãe não" - Traduction Portugais en Arabe

    • أمي لا
        
    • أمي لم
        
    • أمك لم
        
    • امي لا
        
    • والدتي لم
        
    • أمي لن
        
    • امي لم
        
    • الأم لا
        
    • الأم لم
        
    • أمي ليست
        
    • أمي غير
        
    • أمك ليست
        
    • أمّي لا
        
    • أمى لم
        
    • والدتك لا
        
    Mãe, não posso falar ao telefone. É sobre o Michael. Open Subtitles أمي لا أَستطيعُ التحدث على الهاتف أنه حول مايكل
    Mãe, não podes estar sempre a evitar o assunto. Open Subtitles أمي.. لا تستطيعي أن تتجنبي هذا الموضوع للأبد
    Não me interpretes mal, a minha mãe não deixava que faltasse nada. Open Subtitles أمي, لم تفهمني خطأ لقد أحضرت لي مكان لطيفاً و غيرها
    O ensaio clínico na Johns Hopkins. A minha mãe não foi escolhida. Open Subtitles تبيّن أن أمي لم يتم إختيارها للتجربة السريرية بمركز جون هوبكنز
    Vossa mãe não vos mandou cá para perverterdes raparigas. Open Subtitles أن أمك لم ترسلك إليّ كي تنغمس بالملذات مع الفتيات البريئة
    Mãe, não quero ser desrespeitoso, mas que raio estás a dizer? Open Subtitles امي لا اعني ان اكون غير محترم لكن مالذي تقولينه؟
    Bom, não Mãe. Não. Meu, tinhamos uma coisa tão boa no trabalho... Open Subtitles لا أمي لا ، كان يسري بيننا تفاهم كبير في العمل
    - Não consigo respirar. - Mãe, não consigo respirar. Open Subtitles لا أستطيع أن أتنفس أمي, لا أستطيع التنفس
    Mãe, não sabes o que é ter morto o próprio pai. Open Subtitles أمي. لا أستطيع الا افكر في ذلك أنا قتلت أبي
    Desde que o meu pai bazou, a minha mãe não olha para mim porque sou parecido com ele. Open Subtitles منذ أن هجرنا والدي , أمي لا تستطيع حتى النظر إلي , لأنني أبدو مشابها لوالدي
    Eu tenho a certeza que a minha mãe não me queria desencorajar. TED كنت متأكدة أن أمي لم تكن تعني عدم تشجيعي.
    Queria ser marinheiro, mas a minha mãe não estava bem de saúde, e não havia mais ninguém em casa. Open Subtitles كنت أريد أن أكون بحارا ولكن صحة أمي لم تكن جيدة ولم يكن بالبيت أحد غيري
    - Sua mãe não é a Sharon Stone! Open Subtitles هيا نواجه الحقيقة يا سيدنى أمك لم تكن شارون ستون
    Não há problema. A minha mãe não a pode comprar. Open Subtitles ليس بالامر المهم، امي لا تستطع ان تحضر لي واحده
    Ao longo de todo esse ano, a minha mãe não chorou uma única vez, nem uma. TED وطوال تلك السنة، والدتي لم تبكي أبداً، ولا مرة واحدة.
    A minha mãe não vai deixar encontrar-me contigo durante uns tempos. Open Subtitles لقد تحدثت مع أمي لن تتركني اقابلك خارج المدرسة لمدة
    Por certo a minha mãe não leu nenhum desses livros! Open Subtitles امي لم تقرأ أي واحد من تلك الكتب بالمناسبة
    O caminho é muito solitário, quando a mãe não acha os filhos bonitos. Open Subtitles إنها حياة صعبة لو أن الأم لا تظن أن طفلتها جميلة.
    Então foi por isso que a mãe não fugiu com a filha. Open Subtitles هذا قد يفسر لماذا الأم لم تهرب مع ابنتها
    A mãe não está, mas a senhora no número dois mostra-lhe os quartos. Open Subtitles أمي ليست هنا، لكن السيدة في رقم إثنان سيشوفانك الغرف
    Pai, achas que a mãe não está a ser razoável. Open Subtitles أماه تظنين بأن والدي مبذر وأبي، يعتقد بأن أمي غير معقولة
    Eu também estou com fome e a tua mãe não funciona de manhã. Open Subtitles بل لأنّني أنا أيضاً أشعر باالجوع قليلاً.. و أمك ليست مِن منّ يستيقضون باكراً, ولأنّي أحبّك.
    Minha mãe não gosta de me ver usando os sapatos dos outros. Open Subtitles أمّي لا تَحْبُّني أَنْ أَلْبسَ أحذية الناسِ الآخرينِ.
    Também devias lá estar, mãe. Não te fazia nenhuma impressão, tenho a certeza. Open Subtitles كان عليكِ المجئ أيضاً , يا أمى لم يكن الوضع مفزعاً
    O molho da sua mãe não pinga. Open Subtitles السوس الذي تعده والدتك لا يبقع و لا طعم له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus