"mais alguns" - Traduction Portugais en Arabe

    • المزيد من
        
    • لبضعة
        
    • المزيد منهم
        
    • معدودة
        
    • بعد بضعة
        
    • أكثر قليلا
        
    • بضعة أيام أخرى
        
    • بعض الطلقات
        
    • عدد قليل
        
    E, como podes ver, agora temos mais alguns amigos, Open Subtitles وكما ترى، فنحن لدينا المزيد من الأصدقاء الجدد
    Devia ter gastado mais alguns dólares no pacote com ejecção de bancos. Open Subtitles كنت أتمنى انفاق المزيد من المال وأن أحصل على مجموعة طرد
    Talvez se parássemos de esfregar as mãos, podíamos resolver este enigma e deixá-la viver para ter mais alguns pesadelos. Open Subtitles ربّما لو توقّفنا جميعاً عن عصر يدينا لاستطعنا حلّ هذه المعضلة وجعلها تعيشُ لتشهد المزيد من الكوابيس
    Estamos quase a chegar. Se puderes aguentar mais alguns minutos. Open Subtitles نحن نكاد نصل لو أمكنكم الصمود لبضعة دقائق أخرى
    Eu podia trazer mais alguns para aqui, se quiser. Open Subtitles أستطيع إحضار المزيد منهم إلى هُنا إذا أردت
    Aguente... o teste demora apenas mais alguns minutos. Open Subtitles تمسك قليلاً أنت تعرف أن النظام لمدة دقائق معدودة
    Mas mais alguns encontros e podes descobri-lo por ti. Open Subtitles لكن بعد بضعة مواعيد يمكنك أن تكتشف بنفسك
    Quero falar com mais alguns pacientes. Open Subtitles أريد الكلام مع أكثر قليلا من المرضى.
    mais alguns pequenotes como tu escondidos onde não deviam? Open Subtitles هل هناك المزيد من قومك يختبؤون في الأرجاء ؟
    Então trago-te mais alguns livros. Sei o quanto gostas de ler. Open Subtitles .سأحضر لك المزيد من الكتب ,إذاً .أعلم كم تستمتع بالقرائة
    Ela até pode dar-te mais alguns doces se continuares a dizer. Open Subtitles ربما قد تحصل على المزيد من الحلوى إذا فعلت ذلك
    Estarias disponível para ouvires mais alguns das minhas músicas? Open Subtitles هل أنتِ مستعدة لسماع المزيد من عروضي الترويجية؟
    Irei enviar-te mais alguns presentes, de vez em quando. Open Subtitles سأرسل المزيد من الهديات لك في بعض الأحيان.
    Você vai tentar definir-me com mais alguns de seus amigos? Open Subtitles هل ستحاولين تدبير تعارفات لي مع المزيد من صديقاتك؟
    Esperemos que a "Zephyr One" aguente mais alguns tiros. Open Subtitles لنأمل أن الطائرة باستطاعتها تلقي المزيد من الضربات
    Vejamos mais alguns dados dos nossos testes. TED وهنا المزيد من المعلومات من إختباراتنا.
    Sentimento admirável na Índia... mas os campos da Inglaterra podem alimentar mais alguns. Open Subtitles شعور طيب لو كان في الهند مثلا و لكن في حقول انجلترا الخضراء ما يكفي لتغذية المزيد و المزيد من السكان
    Diga-lhe que estarei por cá apenas mais alguns dias. Open Subtitles أخبرْه أنا سَأَكُونُ فقط هنا لبضعة أيام أكثر.
    Diz-lhe que ou ele começa a falar ou vou dar cabo de mais alguns! Open Subtitles قل له أن يعترف بكل شئ أو سأقتل المزيد منهم
    Talvez eu deva ficar mais alguns dias para me assegurar que eles não te incomodam. Open Subtitles ربّما يجب أن أبقى بضعة أيام أخرى لكي أتأكد من عدم مضايقتهم لكَ
    Aproximaste-te de mais alguns tiros, não? Open Subtitles لقد كنت قريبا بعض الشيء في بعض الطلقات ها ؟
    mais alguns destes por mês, e em Fevereiro saímos do vermelho Open Subtitles وهناك عدد قليل أكثر من هذه لشهور ، وتركنا في شباط الحمراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus