E, como podes ver, agora temos mais alguns amigos, | Open Subtitles | وكما ترى، فنحن لدينا المزيد من الأصدقاء الجدد |
Devia ter gastado mais alguns dólares no pacote com ejecção de bancos. | Open Subtitles | كنت أتمنى انفاق المزيد من المال وأن أحصل على مجموعة طرد |
Talvez se parássemos de esfregar as mãos, podíamos resolver este enigma e deixá-la viver para ter mais alguns pesadelos. | Open Subtitles | ربّما لو توقّفنا جميعاً عن عصر يدينا لاستطعنا حلّ هذه المعضلة وجعلها تعيشُ لتشهد المزيد من الكوابيس |
Estamos quase a chegar. Se puderes aguentar mais alguns minutos. | Open Subtitles | نحن نكاد نصل لو أمكنكم الصمود لبضعة دقائق أخرى |
Eu podia trazer mais alguns para aqui, se quiser. | Open Subtitles | أستطيع إحضار المزيد منهم إلى هُنا إذا أردت |
Aguente... o teste demora apenas mais alguns minutos. | Open Subtitles | تمسك قليلاً أنت تعرف أن النظام لمدة دقائق معدودة |
Mas mais alguns encontros e podes descobri-lo por ti. | Open Subtitles | لكن بعد بضعة مواعيد يمكنك أن تكتشف بنفسك |
Quero falar com mais alguns pacientes. | Open Subtitles | أريد الكلام مع أكثر قليلا من المرضى. |
Há mais alguns pequenotes como tu escondidos onde não deviam? | Open Subtitles | هل هناك المزيد من قومك يختبؤون في الأرجاء ؟ |
Então trago-te mais alguns livros. Sei o quanto gostas de ler. | Open Subtitles | .سأحضر لك المزيد من الكتب ,إذاً .أعلم كم تستمتع بالقرائة |
Ela até pode dar-te mais alguns doces se continuares a dizer. | Open Subtitles | ربما قد تحصل على المزيد من الحلوى إذا فعلت ذلك |
Estarias disponível para ouvires mais alguns das minhas músicas? | Open Subtitles | هل أنتِ مستعدة لسماع المزيد من عروضي الترويجية؟ |
Irei enviar-te mais alguns presentes, de vez em quando. | Open Subtitles | سأرسل المزيد من الهديات لك في بعض الأحيان. |
Você vai tentar definir-me com mais alguns de seus amigos? | Open Subtitles | هل ستحاولين تدبير تعارفات لي مع المزيد من صديقاتك؟ |
Esperemos que a "Zephyr One" aguente mais alguns tiros. | Open Subtitles | لنأمل أن الطائرة باستطاعتها تلقي المزيد من الضربات |
Vejamos mais alguns dados dos nossos testes. | TED | وهنا المزيد من المعلومات من إختباراتنا. |
Sentimento admirável na Índia... mas os campos da Inglaterra podem alimentar mais alguns. | Open Subtitles | شعور طيب لو كان في الهند مثلا و لكن في حقول انجلترا الخضراء ما يكفي لتغذية المزيد و المزيد من السكان |
Diga-lhe que estarei por cá apenas mais alguns dias. | Open Subtitles | أخبرْه أنا سَأَكُونُ فقط هنا لبضعة أيام أكثر. |
Diz-lhe que ou ele começa a falar ou vou dar cabo de mais alguns! | Open Subtitles | قل له أن يعترف بكل شئ أو سأقتل المزيد منهم |
Talvez eu deva ficar mais alguns dias para me assegurar que eles não te incomodam. | Open Subtitles | ربّما يجب أن أبقى بضعة أيام أخرى لكي أتأكد من عدم مضايقتهم لكَ |
Aproximaste-te de mais alguns tiros, não? | Open Subtitles | لقد كنت قريبا بعض الشيء في بعض الطلقات ها ؟ |
mais alguns destes por mês, e em Fevereiro saímos do vermelho | Open Subtitles | وهناك عدد قليل أكثر من هذه لشهور ، وتركنا في شباط الحمراء |