"mais duas" - Traduction Portugais en Arabe

    • آخران
        
    • آخرين
        
    • أخرتين
        
    • أخرتان
        
    • اثنين من
        
    • اخريان
        
    • اخرين
        
    • أخريتان
        
    • أخريان
        
    • أخريين
        
    • آخرتين
        
    • اثتان
        
    • اخران
        
    • اخريتين
        
    • اضافيتين
        
    Não sei como posso suportar mais duas semanas sem vos ver. Open Subtitles لا أعرف كيف يمكن أن أطيق أن ينقضي إسبوعان آخران بدون رؤيتها.
    Quando uma celebridade morre, morrem logo mais duas. Open Subtitles ألم تلاحظ ذلك؟ عندما يموت أحد المشاهير فإثنان آخران يموتان في أسبوع أو أسبوعين
    Agora, chegam mais duas pessoas e, logo a seguir, mais três pessoas. TED والآن يأتي شخصين آخرين .. وعلى الفور 3 آخرون يأتون لاحقاً
    O primeiro encontro foi ela e mais duas pessoas. TED كان اللقاء الأول يبنها وبين شخصين آخرين.
    No entretanto, Paul Warwick tinha violado mais duas mulheres. TED في هذه الفترة إغتصب باول وارويك أمرأتين أخرتين
    Asneou vezes de mais e meti-lhe uma bala entre os olhos. E depois mais duas. Open Subtitles لقد أخفق كثيرا لذلك أطلقت عليه رصاصة بين عينيه وألحقتها بإثنان أخرتان حتى أتأكد من موته
    mais duas "Bananas Foster", por favor. Open Subtitles كأسـان آخران من المثلجـات بنكهة الموز رجـاء
    Tenho mais duas paredes em casa à espera da tua perícia de pintor. Open Subtitles لديّ جداران آخران بالمنزل ينتظران خبرتك كدهّان
    Tenho mais duas caixas no carro para vocês irem buscar. Open Subtitles لديّ صندوقان آخران في السيّارة عليكم إحضارهما بأنفسكم
    mais duas regras: Open Subtitles هناك شيئان آخران يجب أن تضعيهما في إعتبارك.
    Está a planear fazer isso, com a Tesla? Anunciaram mais duas este ano. TED وأنتم تخطّطون في تسلا للإعلان عن مصنعين آخرين في العام الحالي.
    Contem-lhes estas histórias. Convençam-nas a contar estas histórias a mais duas pessoas. TED قل لهم هذه القصة , وأقنعهم بإخبار القصة لشخصين آخرين
    O teu rapaz acabou de matar mais duas pessoas. Desta vez temos uma testemunha. Dee. Open Subtitles صديقك قتل شخصين آخرين للتو في متجر،هذه المرة لدينا شاهد
    Deixem-no fazer mais duas vezes, e eu nem direi nada nem que o amor dele seja um macaco bárbaro. Open Subtitles دعيه يفعل ذلك مرتين أخرتين و لن أتفوه بكلمة إذا كانت حبيبته قرد بربرى
    Só há mais duas raparigas que ele vai convidar primeiro, e, se elas recusarem... cuidado! Open Subtitles هناك فقط فتاتين أخرتين سوف يسألهم أولاً , وإذا رفضوا سـ .. , توخى الحذر
    Limpem a mesa, ainda temos mais duas caixas para contar. Open Subtitles أفرغ المنضدة لدينا مجموعتين أخرتين لنعدهم
    Seis meses depois, mais duas mulheres morrem a dormir, esmagadas. Open Subtitles وبعد 6 أشهر امرأتان أخرتان ماتوا في سريرهم، وقد سُحقوا حتى الموت
    Eles querem voltar, existem mais duas pessoas. Open Subtitles انهم يريدون العودة من اجل اثنين من اصدقائهم.
    A primeira tempestade foi aqui, logo de seguida mais duas. Open Subtitles العاصفة الاولى ضربت هنا وهناك اثنتان اخريان
    - Foi? Vi mais duas mortes adicionadas à lista. Open Subtitles رأيت اثنين اخرين من القتلى وأضاف إلى القائمة.
    Tomara que sim Richards... já tivemos registro de mais duas crateras. Open Subtitles هذا ما نأمله ريتشارد لقد وصلتنا تقارير بوجود فوهتان أخريتان
    mais duas assim e podemos trocá-lo por um advogado de separação. Open Subtitles جلستان أخريان مثل هذه و سنبادلك بعدها بمحامي طلاق جيد
    Estamos a planear chegar a mais duas aldeias, e brevemente acredito que vamos passar do Paquistão para a Ásia do Sul e mais além. TED ونحن نخطط الآن للوصول إلى قريتين أخريين و أؤمن أننا قريباً سننطلق إلى خارج باكستان إلى شرق أسيا و أبعد.
    E sei asneiras de mais duas. Open Subtitles أتحدثها فعلاً و يمكنني أن ألعن بلغتين آخرتين
    - Grady, preciso de mais duas. Open Subtitles ) غرودو) أحتاج اثتان).
    - Depois viramos mais duas cartas. Open Subtitles وثم نضع كرتان اخران للأعلى
    Não, não acabou. Ele ainda tem mais duas transmissões esta tarde. Open Subtitles لا ليس كذلك لديه فقرتين اخريتين هذا المساء..
    Já comprei todas as câmaras que pude encontrar, mais precisamos de mais duas. Open Subtitles لقد اشتريت كل ماوجدته من آلات تصوير لكنى فى أمس الحاجة لاثنين اضافيتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus