"mais fácil para" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسهل بالنسبة
        
    • من الأسهل
        
    • من السهل
        
    • أسهل على
        
    • اسهل
        
    • أسهل علينا
        
    • اكثر سهولة بالنسبة
        
    • ذلك أسهل
        
    • سيسهل على
        
    • يكون أسهل
        
    • يجعله أسهل
        
    • هذا أسهل
        
    É impressão minha, ou está a ser mais fácil para ti investigar? Open Subtitles هل أنا أتوهم، أم أن المشاهدة قد صارت أسهل بالنسبة إليك؟
    Agora, estou apenas a ir numa direção diferente que é mais fácil para mim. TED لذا سأذهب في إتجاه خطوة مختلفة الآن. التي هي أسهل بالنسبة لي.
    Seria mais fácil para mim... se fingisse um pouco. Open Subtitles سيكون من الأسهل بالنسبة لي لو تظاهرت قليلا.
    Sabes como é, torna-se mais fácil para todos não dizer nada. Open Subtitles أنت تعرف كيف تسير الأمور من الأسهل للجميع عدم الكلام
    Seria mais fácil para outras pessoas usar o capacete e gravar os seus olhos. TED إنه سيكون من السهل لأناس آخرين أن يقوموا بارتداء الخوذة و يسجلوا فيديو لأعينهم.
    E a única coisa que fizemos foi tornar mais fácil para os médicos fazer o que eles queriam fazer desde sempre. TED وكل ما فعلناه هو جعلها أسهل على الأطباء الذين يفعلون ما يودون فعله في الأساس
    Por isso, vou tornar isto mais fácil para ambos e retirar-me. Open Subtitles لهذا سوف اسهل الامور لكلينا واغادر لا اهتم بما تفعلي
    É mais fácil para os que comeram aperitivos! Open Subtitles أسهل بالنسبة للذين تناولوا المقبلات منكم
    Talvez seja mais fácil para mim ser objectiva agora. Open Subtitles حسنا، من المحتمل أنه أسهل بالنسبة لي أن أكون موضوعية الآن
    Assim seria muito mais fácil para mim. Open Subtitles هذا سيكون أسهل بالنسبة لي لذا قم بذلك فقط
    É mais fácil para as mulheres acreditarem que o seu ginecologista não tem nenhum... desejo sexual por elas. Open Subtitles إنه أسهل بالنسبة للنساء أن يصدقن أن طبيبهنّ النسائي لا توجد لديه رغبات جنسية تجاههن
    Assim, se formos para baixo, temos uma grande área de propulsão. E, se formos para cima, as asas não são assim tão grandes, e é mais fácil para voltar a subir. TED حتى إذا ذهبت إلى أسفل، لديك مساحة كبيرة من الدفع. وإذا صعدت، الأجنحة ليست كبيرة ، وأنه من الأسهل الصعود.
    Provavelmente seria mais fácil para os pais desempenharem os seus novos papéis se soubessem para o que é que andam a preparar os filhos. TED سيكون من الأسهل بالطبع للأهالي أن يقوموا بأدوارهم الجديدة إذا علموا ما سوف يواجه أطفالهم وعليهم تجهيزهم لمواجهته.
    Não seria mais fácil para mim se pudesse levar isto a rolar até casa? TED ألن يكون من السهل علي أن أدحرج هذا حتى أصل إلى البيت؟
    Hoje temos uma tecnologia que torna mais barato e mais fácil para o governo recolher informações sobre o comum das pessoas. TED اليوم لدينا تقنيات تجعل من السهل والرخيص على الحكومة جمع معلومات عن الناس العاديين.
    Mas que presa mais fácil para qualquer chantagista, devido a ser homossexual! Open Subtitles من السهل ابتزازه بسبب ميوله الجنسية المثلية
    Pode ser mais fácil para o teu pai dar-te o que precisas, porque tem alguma prática. Open Subtitles الأمر أسهل على أبيكِ أن يعطيكِ ما تحتاجينه في الوقت الحالي لأنّ لديه ممارسة في هذا الأمر
    mais fácil para a alma, do que fazer luto pelo que podia ter sido. Open Subtitles أسهل على الروح من الحداد على ما كان سيكون
    O sucesso do Vagabundo tornou a vida mais fácil para a rapariga e para ele próprio. Open Subtitles نجاح الصعلوك جعل الحياة اسهل بالنسبة له و للفتاة
    É mais fácil para todos se tomares. Open Subtitles سيصبح الأمر أسهل علينا جميعا إذا أخذتيها
    E se removermos o mistério da vida, então penso que é um pouco mais fácil para nós pensar acerca de como vivemos, e como talvez não sejamos tão especiais como sempre pensámos que somos. TED وإذا ازلنا غموض الحياة اعتقد انه اكثر سهولة بالنسبة لنا حول كيف نعيش وكيف اننا لسنا مميزين كما نعتقد دائما
    Seria mais fácil para todos se eu representasse Cora. Open Subtitles سيكون ذلك أسهل بكثير لجميع المعنيين إذا كنت سأمثل "كورا".
    Talvez seja mais fácil para os funcionários. Open Subtitles رأيي انه سيسهل على الموظفين عملهم على ماأعتقد. انتبه.
    Olha, sei que esquivares-te é provavelmente o mais fácil para ti, mas temos um assunto para tratar. Open Subtitles إسمعي، أعرف أن التجنب قد يكون أسهل عليك الآن ولكن هناك شيء علينا التعامل معه
    Acho que era o que ele queria. Acho que foi mais fácil para ele ser o vilão da história. Open Subtitles أنا أعتقد أنه أرادنى أن أفعل ، أعتقد أن هذا يجعله أسهل له أن يصبح وغد
    Mesmo assim, vai ser muito mais fácil para ti. Open Subtitles لكن، ما زال هذا أسهل بكثير بالنسبة لكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus