Nao tenha muitas esperanças. Nao vou mais longe do que isto. | Open Subtitles | لا تاخذك الأمال الى بعيد أبعد من ما أنا سأفعل |
Como é que um artista de 59 anos que nunca tinha ido mais longe do que Veneza ia falar a este mundo novo? | TED | كيف لفنان يبلغ 59 عاما و لم يسافر أبعد من حدود فينيسيا أن يتحدث إلى هذا العالم الجديد؟ |
Posso levar-te mais longe do que um navio. | Open Subtitles | يمكنني أن أحملك إلى أبعد من أيّ سفينة قد تحملك. |
(Ele está a falar com outros bonobos no laboratório, lá longe, (mais longe do que conseguimos ouvir. | TED | سوزان: يستطيع التحدث مع بونوبو آخرين في المختبر، من مسافات أبعد مما نستطيع ان نسمع. |
Não confio em ti mais longe do que consigo cuspir. | Open Subtitles | ليس لدي ثقة فيك أبعد مما أستطيع أن أبصق. |
mais longe do que o nosso povo alguma vez chegou. | Open Subtitles | لقد وصلنا مكاناً أبعد مما وصل إليه شعبنا يوماً |
Mas ao irmos mais longe do que os nossos olhos nos permitem, podemos viajar até um tempo muito anterior à história humana. | Open Subtitles | لكن بالتحديق بما هو أبعد من العين المجردة، نستطيع ان نسافر الى زمن ما قبل التأريخ البشري |
Se eu vi mais longe do que outros homens, é porque tenho estado nos ombros de gigantes. | Open Subtitles | لو أننى أرى أبعد من الآخرين فهذا لأننى أقف على كتفى العملاق |
mais longe do que poderás viajar mesmo que vivas até aos 100. | Open Subtitles | إنها أبعد من أي مكان سافرت أليه و لو عشت 100 عام |
Seria um estudo às escuras, mas levaram a pesquisa um pouco mais longe do que o contrato especificava. | Open Subtitles | ولكن من الواضح أن أبحاثهم إتخذت ماهو أبعد من العقد المحدد |
Mas isto vai mais longe do que levitar sobre uma cama ou vomitar sopa. | Open Subtitles | فهذا يأخذ بعدا أبعد من الطوف على السرير أو تقيؤ حساء البازلاء |
Muito mais longe do que tu a tentar carregá-la sozinha. | Open Subtitles | مسافة أبعد من التي كنتِ ستقطعينها بحملكِ إياها |
Acho que é mais longe do que isso, não é, Jerry? | Open Subtitles | أعتقد إنها أبعد من مسافة ثلاثة ألاف ميل, أليس كذلك,يا"جيري"؟ |
Você pode sentar mais longe do Chase - e ainda estar na mesma sala? | Open Subtitles | هل يمكن أن تجلسي على مسافة أبعد من تلك عن شايس و تبقين في نفس الغرفة |
Bem, fui muito mais longe do que pensava ir. | Open Subtitles | حسناً, لقد وصلت إلى أبعد مما كنت أعتقد |
Viajo para outros planetas. mais longe do que para onde os astronautas vão. | Open Subtitles | نحن نسافر لكواكب أخرى أبعد مما ذهب أى رائد فضاء |
- Que estou mais longe do que nunca. | Open Subtitles | إنها تعني بأني أبعد مما كنت عليه بالسابق. |
No mapa, parece mais longe do que é. | Open Subtitles | تبدو المسافة أبعد مما هي علية في الخارطة. |
Eles levaram P versus NP mais longe do que qualquer outro. | Open Subtitles | لقد قاموا بحل المعادلة، أبعد مما قام به أي شخص آخر |
A parte mais interessante é que é muito mais longe do vulcão. | Open Subtitles | الجزء المثير للأهتمام هو أبعد من ذلك بكثير من البركان |