Em 1895, Lord Kelvin declarou que as máquinas voadoras mais pesadas do que o ar eram impossíveis. | TED | في عام 1895، أوضح اللورد كيلفين ان الآلات الطائرة التي تعتبر أثقل من الهواء هي من المستحيلات. |
Esta espécie de pelicanos é das aves aladas mais pesadas do mundo. Chegam a pesar dez quilos. | Open Subtitles | هذه البجعات إحدى أثقل الطيور الطائرة في العالم، يزنون حتى عشرة كيلومترات. |
Significa que tem rotação suficiente para estabilizar as balas mais pesadas de 70 gr. | Open Subtitles | وذلك يعني هناك ما يكفي للعامل مع ما هو أثقل من طلقات عيار 70 |
Gera pequenas partículas de hélio em partículas mais pesadas. | Open Subtitles | انه يلقى جسيمات هيليم صغيره فى جسيمات اثقل |
Depois de cinquenta dias a comer elas estão 10,000 vezes mais pesadas. | Open Subtitles | بعد 50 يوم من الشراهة تنمو 10.000 مره اثقل |
Comecei a vender merdas mais pesadas e, quando vendemos a merda mais pesada, o terreno torna-se problemático. | Open Subtitles | لقد بدأت في بيع المواد الثقيلة وحينما تبيع المواد الثقيلة مناطق السيطرة تصبح أمرا هاما |
Até lá, poria cortinas mais pesadas lá ou uma cortina de chuveiro preta. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، لو كنت مكانك علقت ستائر أثقل في غرفة الزراعة أو ستارة استحمام سوداء |
Quando tentamos acelerar outras partículas, aproximando-as da velocidade da luz, resistem cada vez mais, como se ficassem cada vez mais pesadas. | Open Subtitles | الى سرعة الضوء، نحصل على مقاومة أكثر وأكثر وتصبح هذه الجسيمات أثقل وأثقل لم نبتكر أي تجربة |
Não houve provas de substâncias mais pesadas ou uso de drogas intravenosas. | Open Subtitles | ليس هناك دليل على مواد أثقل أو استخدام المخدرات عن طريق الحقن. |
Se não forem, estas são as peles mais pesadas que já embrulharam os meus pés. | Open Subtitles | إذا لم نكن كذلك فهذه أثقل الجلود التي لفت حول قدماي |
Quanto mais pesadas são as correntes que nos prendem... mais alto queremos voar. | Open Subtitles | أثقل الأغلال تحمل لنا باستمرار. وارتفاع نريد أن يطير بعيدا. |
As grandes lâminas de ardósia eram mais pesadas do que as crianças que as carregavam e os miúdos içavam-nas das cabeças usando estes arneses artesanais de paus e corda e panos rasgados. | TED | الألواح الصخرية الكبيرة كانت أثقل من الأطفال الذين يحملونها، و يرفعها الأطفال من رؤوسهم باستخدام تلك الحمّالات المصنوعة يدوياً من العصي و الحبال و القماش الممزق. |
Sim, as notas graves são sempre as mais pesadas. | Open Subtitles | أجل ، الملاحظات العميقة هي أثقل دائما. |
Já carreguei coisas bem mais pesadas do que isto. | Open Subtitles | لقد حملت أشياء أثقل من هذه بكثير |
Vou ter que arranjar armas mais pesadas. | Open Subtitles | سأذهب للحصول على شيء أثقل |
Estas coisas são mais pesadas do que parecem. | Open Subtitles | فهذه الأشياء أثقل مما تظنين. |
Estas balas são muito maiores e mais pesadas do que as tuas. | Open Subtitles | هذه الرصاصات اطول و اثقل بعكس تلك التي تستخدمها في اطلاق النار الارتداد ستدفع مقدمه السلاح للاعلى, |
Uau, isto é, um... são mais pesadas do que parecem. | Open Subtitles | رائع،هذه... . هم اثقل مما يبدون |
Só lá vendem as coisas mais pesadas. | Open Subtitles | إنهُ المكان الوحيد الذي يبيعونَ فيهِ ذلكَ النوعَ من المواد الثقيلة |