Mas com a lâmpada, tu serás o grande chefão, o falafel quente, a pessoa mais poderosa na Terra. | Open Subtitles | و لكن بالمصباح, يمكنك أن تكون كالجبنة الضخمة,.. كالفلافل الساخنة, ستكون أقوى شخص ٍفي كوكب الأرض |
É inútil. Ele é a mente mais poderosa com que já lidámos. | Open Subtitles | الأمر لا يجدي، من الواضح أن لديه أقوى عقل تعاملنا معه |
Saber que a espécie mais poderosa do planeta foi completamente erradicada. | Open Subtitles | معرفت أن أقوى الأنواع على الكوكب قد تم محوها تماماً |
Esta coisa é mais poderosa do que devia ser. | Open Subtitles | فهذا المخلوق أقوى مما ينبغي أن يكون عليه |
A moda é a arte mais poderosa que existe. | Open Subtitles | الموضة هي أقوى نوع من أنواع الفن الموجوده |
Pertences à família mais poderosa dos Reinos e ainda és jovem, mas o que fizeste com estas bênçãos? | Open Subtitles | عائلتك إحدى أقوى العائلات في الممالك السبع ما زلت في ريعان الشباب ماذا حققت بهذه القدرات؟ |
Nós as duas a organizar isso fará de ti a metade da pessoa mais poderosa no campus. | Open Subtitles | حسنا, نحن الاثنتان نقوم بتنظيم هذا سويا هذا سيجعلك نصف أقوى شخص في الحرم الجامعي. |
Ela é conhecida como a mais poderosa paranormal com que nos deparamos. | Open Subtitles | إنها أقوى وسيطة روحيةُ قالتنا قط و بفارق كبير عما يقاربها |
Bem, eles têm a arma mais poderosa do mundo. | Open Subtitles | في الواقِع، هم بحوزتهم أقوى سلاح في العالم. |
Os filmes são a influência mais poderosa jamais criada. | Open Subtitles | أن الأفلام تحظى بتأثير أقوى سبق وأن حدث. |
E se estivesse, acredita, saberias. É a feiticeira mais poderosa que existe. | Open Subtitles | وصدّقيني، لو كانت هنا لكنتِ عرفتِ فهي أقوى مشعوذة في الوجود |
E era mais poderosa do que tudo no meu reino gelado. | Open Subtitles | و كان ذلك أقوى من أي شيء في عالمي البارد |
Continuarão a ser a nação mais poderosa, mas serão a nação mais poderosa num mundo crescentemente multipolar. | TED | ستبقى أقوى أمة، لكنهم سيكونوا أقوى أمة في عالم متعدد الأقطاب باضطراد. |
E esta é a fonte de luz mais poderosa de todo o sistema solar. | TED | وهذا هو أقوى مصدر للضوء في النّظام الشمسيّ. |
do que qualquer outra coisa. A Playstation de uma criança é hoje mais poderosa do que um super computador militar de 1996. | TED | بلاي ستيشن لطفل اليوم أقوى من حاسب عسكري عظيم من عام 1996. |
É empreendedorismo. Acredito que o empreendedorismo pode ser a ferramenta mais poderosa contra a "espera". | TED | إنّها ريادة الأعمال، التي في اعتقادي يمكن أن تكون أقوى سلاح ضدّ التّرقّب. |
vou obter uma resposta à palavra mais poderosa da frase que é "aterrorizado", e a resposta será "Sim" ou "Não". | TED | فسستقوم بالرد على أقوى كلمة في الجملة ، وهي "مرعوب"، وسيكون الجواب "نعم، كنت" أو "لا، لم أكن." |
Mas e se o cargo for a posição mais poderosa do país — ou até do mundo? | TED | ولكن ماذا إن كانت وظيفتك هي أقوى وظيفة في البلاد، أو العالم؟ |
Em resumo, ela pode ser mais poderosa que tu. | Open Subtitles | وخلاصة القول, إنّها ربّما تكون أكثر قوّة منك. |
A mesma que tive antes, só que esta era mais poderosa do que alguma que já tive. | Open Subtitles | نفس الرؤية لقد كان من قبل، فقط كان هذا أكثر قوة من أي قد مضى. |
A parte da população que mais depressa cresce no mundo é a de mulheres com mais de 65 anos com o potencial também de se tornar a mais poderosa. | TED | النساء اللواتي تتجازو أعمارهن 65 عاماً هنّ أكثر الفئات انتشاراً على الأرض، مع إمكانية أن تصبح هذه الفئة الأقوى أيضاً |
E ter dado a Willow toda a magia que fez dela dez vezes mais poderosa. | Open Subtitles | وتعطي ويلو كل السحر الذي جعلها مثل , أقوي بعشر أضعاف |
As ideias são a força mais poderosa para modelar a cultura humana. | TED | الأفكار هي القوة الأكثر تأثيراً على تشكيل ثقافة الإنسان. |
É a mais poderosa, 500 Cavalos de potência... máquina controladora de chão, que o mundo já viu. | Open Subtitles | الأكثر قوة مع قدرة تصل الى 500 حصان الألة التي تسيطر على الأرض والتي لم يسبق أن شاهدها العالم |
Isto é uma força mais poderosa do que podes imaginar. | Open Subtitles | هذه قوة أعتى من أي شيء يمكنك تخيله |
E mais poderosa do que qualquer punho pode ser. | Open Subtitles | وهي أشد قوة مما يمكن أن تكونه القبضة |