Por isso, estes eletroencefalogramas permitiram-nos dar a estas crianças um diagnóstico neurológico muito mais preciso e um tratamento muito mais específico. | TED | وبالتالي هذه مجموعة أشعة تخطيط الدماغ مكنتنا من تزويد هولاء الأطفال بتشخيص عصبي أكثر دقة وعلاجًا أكثر استهدافًا للعلة. |
O segundo tiro é sempre mais preciso que o primeiro. | Open Subtitles | الدورة الثانية دائما ما تكون أكثر دقة من الأولى |
Isto é mais preciso do que uma ecografia consegue ser. O que vimos naquele rim | TED | فهي أكثر دقة من صورة الأشعة فوق الصوتية . ما رأيناه في تلك الكلية |
É mais preciso do que qualquer arco que não tenha magia. | Open Subtitles | تصويبه أكثر دقّة مِنْ أيّ قوس غير سحريّ |
Falavam por um grupo maior, de 16 para ser mais preciso. | Open Subtitles | وكانوا يتحدثون عن مجموعة أكبر ستة عشر ل أكون دقيقا |
Para ser mais preciso, queria ser uma estrela pop. | TED | لاكون اكثر دقة اردت ان اكون نجم بوب |
Estou a responder, só estou a ser mais preciso do que esperava. | Open Subtitles | أنا أُجيب على سؤالِك، فقط بشكل أدق مما هو مسموح لي. |
O nosso algoritmo de computador é muito preciso, muito mais preciso do que os seres humanos podem ser, e não vai ser correto sempre. | TED | خوارزمية الكمبيوتر دقيقة للغاية, أكثر دقة من ما يستطيعه البشر, و لن يكون دقيقاً طيلة الوقت. |
Wilhemina viu essa pessoa, ou, para ser mais preciso, viu o monograma do roupão que ela envergava.: | Open Subtitles | ويلمينا لاوسن رأت هذا الشخص ,ولأكون أكثر دقة |
É muito mais preciso que Raio X. | Open Subtitles | هذا أسرع بكثير و أكثر دقة من الأشعة السينية |
Ei... se vocês querem que isto seja mais preciso, por que não dão a ele seus arquivos das missões? | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون لهذا أن يكون أكثر دقة فلماذا لم تعطوهم ملفات مهماتكم ؟ |
Eu não posso ser mais preciso sobre quando a reunião aconteceu... porque é difícil memorizar as datas das minhas memórias. | Open Subtitles | لايمكنني أن أكثر دقة حول موعد عقد الأجتماع لأنه يصعب عليّ حفظ التاريخ في ذاكرتي |
Ou para ser mais preciso, era o que ele mais queria, mas como todas as minhas criações, ele está aberto à minha influência. | Open Subtitles | أو لنكون أكثر دقة انه لا يريد شيئاً أكثر من ذلك لكن، مثل كُلّ مخلوقاتي هو منفتحُ إلى تأثيرِي |
Quanto mais vejo, mais preciso me parece. | Open Subtitles | الآن تظن انك محق كلما رأيت اكثر كلما ظننت انني أكثر دقة |
O Baba disse que consegue ser mais preciso, mas vai demorar. | Open Subtitles | بابا' يقول بمقدوره أن يكون أكثر دقة'، ولكن هذا سيستغرق وقتاً. |
O meu é mais preciso. | Open Subtitles | لأنّ مصطلحي أكثر دقّة. |
O meu amigo consegue muito bem ver as diferenças no tom e no sentido e eu prefiro que eIe seja mais preciso nestas questões. | Open Subtitles | أصدقائى المتعلمين يمكنهم ان يخبروك بالفرق فى المعنى الباطن للكلمات واُفضل ان يكون دقيقا فى هذا الأمر |
Para ser mais preciso, a piada estava nas mãos do Rajneesh. | Open Subtitles | حسنا ، حتى أكون اكثر دقة ، النكتة كانت في يدي راجنيش |
O primeiro foi um funeral para ser mais preciso, um segundo enterro. | TED | الأولى هي عن جنازة --- وبمعنى أدق ، إعادة دفن |
E agora, quando mais preciso dela, mais a rejeito. | Open Subtitles | والآن حين أكون بأمس الحاجة إليه, فأنا أدفعه عني. |
Aquilo de que mais preciso, cardeal, é de um exército. | Open Subtitles | ما أنا في حاجة بشكل رئيسي, كاردينال, هو جيش. |
Não há ninguém mais preciso que um médico. | Open Subtitles | لا أفكر بأحد أكثر دقةً من طبيب |
Quanto à distância do tiro, o teu palpite seria muito mais preciso que o meu. | Open Subtitles | أما عن مسافه الاطلاق حسنا تخمينك سيكون أكثر دقه بكثير من تخمينى |
Não esperava que me abandonasse quando mais preciso. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع منك أن تتخلى عني في وقت حاجتي. |