"mali" - Traduction Portugais en Arabe

    • مالي
        
    • مالى
        
    O território do Império Mali era rico em recursos naturais, como o ouro e o sal. TED كانت أرض إمبراطورية مالي غنية بالموارد الطبيعية، مثل الذهب والملح.
    Mali e o seu rei foram elevados a um estatuto quase lendário, cimentado pela sua inclusão no Atlas Catalão de 1375. TED ارتقت مالي وملكها إلى مكانة أسطورية تقريبًا، تعززت بإدراجهما في خرائط كاتالان 1375.
    O rico legado do rei manteve-se durante gerações e ainda hoje há mausoléus, bibliotecas e mesquitas que são um testemunho desta idade dourada da História de Mali. TED دام إرث الملك لعدة أجيال، وحتى هذا اليوم، توجد أضرحة ومساجد وجامعات تقف شاهدة على هذا العصر الذهبي في تاريخ مالي.
    Isso é que é falar. Podíamos comprar Mali. Open Subtitles الأن أنت على حق يمكننا شراء جزيرة مالى
    Ele trabalha para uma ONG em Mali. Open Subtitles انه يعمل لدى منظمه غير حكوميه فى مالى
    Vemo-la em todos os países: de Marrocos à Etiópia, à África do Sul, a Moçambique, ao Sudão do Sul, a Mali. TED يمكنك أن تراه في كل بلد، من المغرب، إلى إثيوبيا، إلى جنوب إفريقيا، إلى موزمبيق، إلى جنوب السودان، إلى مالي.
    Estás a um telefonema de levar uma injecção de reanimação humana de um gajo chamado Mali. Open Subtitles أنت تبعد مكالمة واحدة من الحصول على مغذي بشري من شخص يدعى مالي
    - Como está? O Yves tem muitos negócios em África. Alguns até no Mali. Open Subtitles إيفس لديه الكثير من العمل في أفريقيا، وبعضها في مالي
    Grande parte do Mali é controlada por um senhor da guerra. Open Subtitles كما ترين معظم مالي ، يسيطر عليها مجرموا حروب
    Porque cinco ou seis pobres almas saíram do Mali e faleceram nas suas camas? Open Subtitles ؟ لأن خمسة أو ستة أشخاص هربوا من مالي وماتوا في بيوتهم
    Neste momento, está no Mali, mas dirige-se para aqui rapidamente. Open Subtitles الآن هو في مالي ، ولكنه يتجه إلينا، بشكر سريع
    Depois, percorrem centenas de quilómetros para sul, até aos mercados das grandes cidades do Império Mali, Open Subtitles و من ثم إرساله مئات الأميال جنوباً إلى أسواق المُدن العظيمة لإمبراطورية مالي.
    No Mali, o sal é tão procurado que é trocado por ouro. Open Subtitles الملحُ في مالي مطلوبٌ للغاية فهو يُقايضُ بالذهب.
    No Mali, flui do leito de rocha do rio Níger. Open Subtitles و في مالي يتدفق من تحت صخور نهر النيجر.
    A chave que faz dos líderes do Mali alguns dos homens mais ricos do mundo, e das suas cidades centros de conhecimento. Open Subtitles و هو السبب الذي جعلَ من حُكَّام مالي من أغنى رجال العالم. و مدنهم إلى مراكز للتعليم.
    Vi noutro dia uma reportagem pavorosa sobre a excisão no Mali e posso... Open Subtitles شاهد برنامج وثائقي مروع عن ختان النساء في مالي و انا..
    As Quintas Plowman testaram secretamente a Chuva Inteligente aqui, no meu país de origem, Mali. Open Subtitles عائله بلومان , اختبرت مطرها الذكي ها هنا بالسر في بلدي ب مالي
    Vi-o na gravação, no escritório dos Plowman quando testaram a Chuva em Mali. Open Subtitles لقد رايته في مكتب بلو مان يخبر عن اثر المطر الذكي المدمر على قريه في مالي
    Nunca enviámos drones armados para o Mali. Open Subtitles ولم يسبق لنا من قبل ارسال طائرات الى مالى .
    Nasci em Mali. Open Subtitles لقد ولدت فى مالى هذا عظيم
    E estaremos em Mali depois de amanhã. Open Subtitles (من الممكن أن نكون فى (مالى بحلول بعد غد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus