| Acha que esta manchete o faz parecer menos culpado? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ ذلك العنوان سيجعلك تبدو أقلّ ذنباً؟ |
| Acabou de me dar a maior manchete que podia pedir. | Open Subtitles | أنت أعطيتني العنوان البارز أفضل ما يمكنني الحصول عليه |
| A manchete diz que Elizabeth Gregory morreu no acidente, mas - lá vamos! | Open Subtitles | العنوان هو وفاة اليزابيث غريغوري في حادث تحطم السيارة |
| Não era a manchete que esperava a uma semana das eleições. | Open Subtitles | إنها ليست تماماً عناوين الصحف التي كنت أود أن تكون قبل أسبوع من الانتخابات |
| Mas esta é a manchete mais adorável do dia: | Open Subtitles | اوه لكن هاهي هاهي عناوين الصباح الرئيسية |
| Sim. Bem, isso pode ser manchete de onde vens, mas aqui um detective ser assassinado é apenas mais um dia em Metropolis. | Open Subtitles | أجل، قد يكون ذلك خبراً رئيسياً في مدينتك، لكن هنا، أن يتلقى محقق ضربة ما مجرد يوم آخر في (ميتروبوليس). |
| A não ser que se queira tornar uma manchete, afaste-se de mim e do meu marido. | Open Subtitles | أن لم تريدي أن تكوني عنواناً رئيساً عن نفسك فأبتعدي عني وعن زوجي |
| Passados dois dias, publicarama segunda manchete. | Open Subtitles | كان العنوان الرئيسي الثاني بعد يومين مضت |
| Aquela merda virou manchete no mundo inteiro. | Open Subtitles | هذا الهراء سيكون العنوان الرئيسي في العالم بأسره |
| Onde está a manchete sobre como nos arriscamos e salvamos 3 pessoas? | Open Subtitles | أين العنوان عن أننا جررنا مؤخراتنا و أنقذنا ثلاث أشخاص؟ |
| A manchete era: "Cara next, quando posso comprar o meu computador?" | Open Subtitles | العنوان الرئيسي كان "يا 'نيكست'، متى يمكنني الحصول على آلتي"؟ |
| Isto vai ser a manchete em todos os noticiários nacionais. | Open Subtitles | حسنا، هذا سيكون العنوان الرئيسي في كل نشرات الأخبار الوطنية |
| Assim que elas virem os seus nomes numa manchete vão clicar nesse link. | Open Subtitles | في اللحظة التي يرون فيها أسمائهم في العنوان الرئيسي سوف ينقرون على ذلك الرابط |
| Foi tão mau que esta foi a manchete da secção de ciências do "New York Times" Agosto, 1990. | TED | كان سيىء لدرجة أن هذا كان العنوان الرئيسي في قسم العلوم لصحيفة "نيويورك تايمز"، في آب، 1990. |
| Como seria a manchete desta notícia? | Open Subtitles | كيف تريد كتابة العنوان على هذه؟ |
| Já estou a ver a manchete: | Open Subtitles | أستطيع أن أرى العنوان الرئيسي الآن: |
| manchete do Financial Times: | Open Subtitles | العنوان الرئيسي لصحيفة فايننشال تايمز |
| Suficientemente brilhante para ler a manchete. Um reflexo, um flash. | Open Subtitles | ساطع بما فيه الكفاية , لقراءة عناوين الصحف إنعكاس أو فلاش |
| Porque é que te continuas a afastar, alguma manchete? | Open Subtitles | وأنت تستمر في التراجع بسبب ماذا بعض عناوين الصٌحف ؟ |
| Se tivesses conseguido a Moneyball, tê-lo-ia usado como manchete no blog da escola. | Open Subtitles | لوكنت نجحت في المرور لتصدرت عناوين صحيفة المدرسة |
| Isso vai dar uma manchete maravilhosa. | Open Subtitles | سيكون هذا عنواناً رئيسياً رائعاً. |
| de manhã já não era manchete. | Open Subtitles | في الصباح التالي لم يكن حتى عنواناً. |
| Vai ser a manchete de amanhã. | Open Subtitles | سأنشرها غداً كعنوان بارز |