| Sabem quem foi Marco António, o herói conquistador, o homem de Cleópatra? | TED | كلكم تعرفون مارك انتوني، البطل القاهر حبيب كليوبترا؟ |
| - Romanos e compatriotas. Sabemos que se quer armar em Marco António, mas isso não ajuda. | Open Subtitles | الرومان و المواطنون , نحن نعرف بأنك تريد أن تؤدي دور مارك أنطوني , لكن ذلك لن يفيدنا |
| E, se Casca virar a cabeça, verá Marco António. | Open Subtitles | "وإذا أستدارت رأس "كاسكا" سوف ترى "مارك أنطونيو |
| Marco Aurélio, imperador romano, último dos cinco bons, filósofo estoico. | Open Subtitles | ماركوس أوريليوس، إمبراطور روماني أخر الخمسة الأتقياء فليسوف رواقي |
| Marco Aurélio era tido como um dos imperadores mais bem-sucedidos. | Open Subtitles | كان ماركوس اوريليوس يعد حقا واحد من انجح الاباطرة |
| Estas ordens vêm directamente de Marco António. | Open Subtitles | هذه الطلباتِ تَجيءُ مباشرةَ مِنْ سعادة مارك أنتوني بنفسه. |
| Têm homens fiéis tanto a mim como a Marco António. | Open Subtitles | عِنْدَهُمْ رجالُ تَحالفوا معي و مع مارك أنتوني. |
| Marco António é seu colega e seu cunhado. | Open Subtitles | مارك أنتوني لَيسَ شخص ما في مكان ما. هو زميلُكَ ونسيبكَ. |
| Se tens provas de que Marco António é o responsável, diz-me. | Open Subtitles | لو عِنْدَكَ برهانُ ان مارك أنتوني مسؤولُ، إخبرُيني. من غيره عرف بأمر الشحنه؟ |
| O nosso nobre triunvirato anuncia a partida imediata da cidade de sua excelência, Marco António. | Open Subtitles | حكومتنا الثلاثيه النبيلة تُعلنُ المغادرة الفورية للمبجل مارك انتوني من هذه المدينه. |
| Dirijo-me a vós com a autorização de Marco António, cônsul de Roma. | Open Subtitles | اتحدث اليكم بتصريح من مارك انطوني مستشار روما |
| O Marco dizia seres o segundo homem mais poderoso do império. | Open Subtitles | ماركوس كان يقول دائما إنك ثاني أقوى رجل في الامبراطورية |
| Veio-se gradualmente a saber que Marco Aurélio estava ainda vivo. | Open Subtitles | ثم اتضح تدريجيا أن ماركوس أوريليوس لم يقض نحبه |
| Entretanto, Marco Licínio Crasso assumira o controlo da guerra. | TED | في هذه الأثناء، تولى ماركوس ليكينيوس كراسوس السيطرة على الحرب. |
| Está sob domínio de um dos homens mais poderosos do planeta... o Imperador Marco Aurélio. | Open Subtitles | و كانت خاضعة لحكم واحد من أقوى الرجال على سطح الارض الامبراطور الروماني ماركوس اوريليوس |
| Marco Aurélio governa mais de 50 milhões de pessoas dentro das fronteiras do império. | Open Subtitles | كان ماركوس اوريليوس يحكم اكثر من 50 مليون نسمة داخل حدود الامبراطورية الرومانية |
| O problema criado por Marco Aurélio, em vez de fazer o que tinham feito os seus antecessores e adotar alguém qualificado por temperamento, formação e criação para ser imperador, ele quis que o filho lhe sucedesse. | Open Subtitles | المشكلة التي جلبها ماركوس اوريليوس هي أنه بدلا من يحذو حذو اسلافه و يبني شخصا كفؤا |
| O pai e a Maria vão visitar-me em Marco. , Prometes ir também? | Open Subtitles | والدى وماريا سيأتيان لزيارتى فى مارس عدينى أنك ستكونين برفقتهم |
| Segundo as Escrituras, é um Marco deixado pela 13.ª Tribo. | Open Subtitles | بالإستِناد إلى الكتب المقدسة , فهي العلامة التى تركت من قبل القبيلة ال13 ويُفترض أن تكون نقطة ذهاب إلى الأرض |
| O Marco telefonou e disse que ele queria voltar para ti. | Open Subtitles | لقد اتصل بي ماركو ليخبرني انه يريد ان يرجع اليك |
| Marco. | Open Subtitles | أوه يا عزيزي، ساعدني ماركل |
| - vai ficar denotado como um Marco. | Open Subtitles | سيتعبرون ذلك البناء معلماً أثرياً بالتأكيد |
| Um Marco, um iene, um dólar ou uma libra são tudo o que faz o Mundo girar. | Open Subtitles | # المارك, الين, الدولار أو الجنية # # كل هذا ما يجعل العالم يدور # |
| É algo recente, e de repente fui designado como um Marco em Chicago. | Open Subtitles | كان مؤخراَ وفجأةَ هكذا تم تعيينه من معالم المدينة |
| - Eu vou falo com o Grupo, Marco a reunião... - Não, a sério, não posso. | Open Subtitles | ساتصل بـ تجمع الانجيل , سأرتب مقابلة لا فعلا لا استطيع |
| Marco. | Open Subtitles | أيتها الفتاة الذكية مرحباً |
| Telefonaste à Lizzy d'Marco? | Open Subtitles | هل اتصلت بليزي ديماركو |
| Foi um verdadeiro Marco na história do narcotráfico, amigos. | Open Subtitles | كان هذا الأمر علامة فارقة في حياة الناس والمخدرات |
| -No dólar, no Marco. | Open Subtitles | الدولارات، مؤشر البورصة |
| - É um Marco histórico importante! | Open Subtitles | هيا يا فتى إنها من المعالم التاريخية الهامة. |