O avião está atrasado, mas ele vai chegar num instante. | Open Subtitles | الطائرة تأخرت بسبب الضباب لكنه سيكون هنا فى أى دقيقة |
mas ele vai estar sempre nos treinos de futebol, por isso, terei de beijar o substituto. | Open Subtitles | و لكنه سيكون دائما فى تمرين كرة القدم لذا اعتقد اننى ساقبل البديل |
mas ele vai oferecer-te alguma coisa que tenha realmente comprado, não é? | Open Subtitles | لكنه سوف يحضر لك هدية عليه أن يدفع من أجلها صحيح؟ |
E vou, mas ele vai voltar com um saco cheio de dinheiro. | Open Subtitles | اوه ، نعم لكنه سوف يعود بسرعة حاملا حقيبة كبيرة مليئة بالمال |
Eu sei, mas ele vai achar que é pessoal ou que estou com ciúmes. | Open Subtitles | . أعلم ذلك , لكن هو سيعتقد أنه أمر شخصى أو أنا غيورة |
Eu convidei o Ryan para subir, mas ele vai dormir. | Open Subtitles | دعوت ريان للصعود، لكنه سيذهب للمنزل للسرير. |
Woody: Não, mas ele vai. | TED | وودي: لا، لكنه سيفعل. |
Apoiem-no, e não só a Carolina do Norte vai ter um bom Governador, mas ele vai estar ocupado para concorrer comigo nas primárias. | Open Subtitles | إدعموه، ولن تحصل شمال كارولينا على حاكم عظيم، لكنه سيكون منشغلاً جداً عن مواجهتي في الانتخابات الرئاسية. |
mas ele vai estar preso todo o fim-de- semana e os filhos tendem a reparar quando os pais perdem o seu aniversário. | Open Subtitles | لكنه سيكون مسجوناً في نهاية الأسبوع ، و الأطفال يلاحظون . عندما ينسى والدهم عيد ميلادهم |
Oh, bem, o vosso pai está, preso no trabalho, mas ele vai estar cá em breve. | Open Subtitles | إن والدكم عالق في العمل . لكنه سيكون هنا قريباً |
Bateram-lhe bastante, mas ele vai ficar bem. | Open Subtitles | بعض الرجال ضربوه حتى جميلة سيئة، لكنه سيكون بخير. |
Mas, ele vai precisar de algum treino no terreno. | Open Subtitles | لكنه سيكون في حاجة إلى بعض التدريب في هذا المجال. |
Foi por pouco, mas ele vai ficar bem. | Open Subtitles | لقد كان وشيكاً لكنه سيكون على ما يرام |
Posso desinfectar a ferida e cosê-lo, mas ele vai precisar de sangue. E muito. - Pode tirar do meu. | Open Subtitles | انا استطيع ان انظف الجرح واخيطه لكنه سوف يحتاج الى دم والكثير من ذلك |
Disse não ser o suficiente, mas ele vai ouvir-te. | Open Subtitles | ويقول انها ليست كافية ، و لكنه سوف يستمع إليك |
mas ele vai ser preso, sem julgamento, ordenado por um tribunal secreto. | Open Subtitles | لكنه سوف يكون مغلق، دون محاكمة بأمر من محكمة سرية |
mas ele vai precisar de algo para o animar quando os filhos fugirem. Sabes que mais, Flanders? | Open Subtitles | لكنه سوف يحتاج لشيء "يبهجه حين يرحل عنه ولداه |
Desculpem, não estou a perceber. mas ele vai desertar para vocês ou para nós? | Open Subtitles | اعذرني لالتباس الأمر عليّ، لكن هو ينشق إليكم أم إلينا؟ |
mas ele vai tentar controlar o meio. | Open Subtitles | لكن هو لسه بيحاول يسيطر على الموقف |
mas ele vai. | Open Subtitles | لكن هو سيفعل. |
mas ele vai para a prisão pelo que fez por mim. | Open Subtitles | لكنه سيذهب إلى السجن بسبب ما فعله لأجلي |
Eu não queria, mas ele vai. | Open Subtitles | أنالاأريدذلك ,لكنه سيفعل... |