| Temos trocado mensagens, Mas não sei se está a namoriscar ou se é só amizade... | Open Subtitles | أصبحنا نتراسل , لكن لا أعلم إن كان مايفعله لإعجابه |
| Eu li sobre isso... Mas não sei se é verdade. | Open Subtitles | . و لقد قرأت عنها و لكني لست متأكد تماما من ذلك |
| Acredito que são o espelho, Mas não sei se é da alma. | Open Subtitles | أنا أؤمن أنهما نافذتان, لكني لست واثقاً أن ما أراه روح |
| Achei panos de prato. Mas não sei se estão limpos. | Open Subtitles | وجدت بعض المناشف لكن لا أعرف إذا كانت نظيفه |
| Acho que és inteligente o suficiente para não fugir, Mas não sei se confias, em ti mesmo. | Open Subtitles | أعتقد أنّك ذكي بما يكفي حتى لا تهرب، لكن لا أعرف إن كنت تثق بنفسك. |
| Hoje recebi um vídeo, Mas não sei se é real. | Open Subtitles | حظيت بمقطع فيديو اليوم لا أعلم إن كان حقيقي |
| Eu sei que isto parece uma loucura, Mas não sei se ela gostou de mim para caraças. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو جنوني، لكن لا أعلم إن كانت أحبتني |
| Eu ia, Mas não sei se consigo. | Open Subtitles | سأفعل , لكن لا أعلم إن كٌنت استطيع |
| Mas não sei se ele vai estar com disposição para conversar. | Open Subtitles | لكن لا أعلم إن كان مزاجه سيسمح بالكلام |
| Ele convidou-me para passar uns dias na tua casa, Mas não sei se vou poder ir. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أسكن معه في شهر أغسطس لكني لست متأكد من أني سأذهب |
| Fui contactada por dois bons promotores, Mas não sei se quero uma digressão já. | Open Subtitles | لقد سمعت للتو , من اعلامين محترمين , لكني لست متأكد بأننا جاهزون للقيام بجوله بعد |
| Eu aguento o preço da espera, Mas não sei se ela aguenta. | Open Subtitles | حسناً, يمكنني تحمل تكلفة الإنتظار لكني لست واثقاً بشأنها |
| Eu sei que a minha mãe tem boas intenções, Aquilo que todos os pais devem saber sobre a homossexualidade Mas não sei se alguma vez me aceitará. | Open Subtitles | أعلم أن نوايا أمي حسنة لكن لا أعرف إذا كانت ستقبلني على الإطلاق |
| Mas não sei se eu teria tido a força para fazer isso pessoalmente. | Open Subtitles | لكن لا أعرف إن كنتُ لأملك القوّة لأفعل ذلك بنفسي. |
| Aquilo é mau, Mas não sei se é assim tão mau. | Open Subtitles | الوضع سيّئ هناك لا أعلم إن كان بذلك السّوء |
| Claro. Mas não sei se posso viajar agora. | Open Subtitles | بالتأكيد، لكنني لا أعرف إن كنت أستطيع الذهاب |
| Posso ver que ele significa algo para ti, Mas não sei se é a hora certa. | Open Subtitles | أرى أنه يفعل شيئا لك لكنني لست واثقة أن هذا هو الوقت المناسب |
| Fico muito contente por te ver tão feliz, Mas não sei se tudo o que te aconteceu na ponte vai desaparecer tão rapidamente. | Open Subtitles | لكن لا اعرف ان كان كل شيء حدث لك على الجسر سيختفي بهذه السرعة |
| Sinto saudades de ti, Mas não sei se isso é o suficiente. | Open Subtitles | لقد اشتقت لك لكني لا أعرف إن كان هذا يكفي |
| Estou muito cansado, Mas não sei se estás a brincar. | Open Subtitles | إنني تعب جداً, ولكنني لا أعرف إن كنت تمزحين أو لا |
| Mas, não sei se consigo sentar-me, sorrir, e comer "jiaozi" fazendo de conta que a situação não me incomoda. | Open Subtitles | ولكن لا أعرف ما اذا كان يمكنني الجلوس و ابتسام وأكل بوتستيكيرس والتظاهر بان ذلك لن يقتلني |