Não temos o guião todo, mas o tipo tem duas linhas no primeiro acto e vai ser o primeiro a sair da nave. | Open Subtitles | طيب الآن ونحن ليس لدينا السكريبت كله، ولكن الرجل له خطوط اثنين في أول عمل وهو سيكون أول شخص على السفينة |
Bem, chama-lhe outra coisa se a palavra te deixa desconfortável, mas o tipo sabia definitivamente o que estávamos a pensar. | Open Subtitles | يمكنك تسميتها شيء آخر اذا كانت الكلمه تزعجك ولكن الرجل عرف بكل تأكيد ما كنا نفكر به |
Eu já tentei, mas o tipo não conhecia ninguém. | Open Subtitles | لقد حاولت مسبقا ولكن الرجل لم يعرف أحدا |
Desculpem, mas o tipo que nos escoltou não nos larga. | Open Subtitles | آسفون ، لكن الرجل الذي أدخلنا لا يريد تركنا |
mas o tipo a quem roubaste o carro, quero vingar-me dele. | Open Subtitles | لكن الرجل الذي سرقت سيارته لدي حساب معه أنا أيضا |
mas o tipo era inteligente e ultimamente super animado. | Open Subtitles | لكن الرجل كان ذكياً ومُؤخراً كان مُتحمساً للغاية |
Não sei se foram drogas, mas o tipo passou-se. | Open Subtitles | لا أريد أن أقول أنه أدمن المخدرات ولكن هذا الرجل قد جنّ جنونه |
mas o tipo tinha pó. Uma coisa levou à outra. | Open Subtitles | ولكن الرجل كان لديه بعض المخدر , وشئ أدى للأخر |
mas o tipo que realmente queriam, o tipo que realmente odiavam, era o meu outro tio... | Open Subtitles | ولكن الرجل الذي كانوا يلاحقونه ويكرهونه حقاً، |
Encontrei a última página do fólio num quarto mas o tipo desapareceu. | Open Subtitles | وجدت الصفحات الأخيرة من الفليو في غرفة ولكن الرجل كان رحل من وقت كبير |
mas o tipo disse que estas eram as mais quentes. | Open Subtitles | نعم, ولكن الرجل قال إنها أدفأ ما صنع على الإطلاق |
Voltei para comprar outro, mas o tipo recusou. | Open Subtitles | عدت ، لكي أحصل على واحدة أخرى ولكن الرجل منعني من ذلك |
Quando entrei, fui lá para o fundo, mas o tipo da fila 26 estava a assustar-me. | Open Subtitles | عندما ركبت ذهبت للخلف ولكن الرجل في المقعد اخافني كثيراً |
É, mas o tipo parece que atacaria uma criança. | Open Subtitles | نعم ولكن الرجل بدا وكانه يستطيع ان يؤذي طفلا |
- Às vezes. mas o tipo que odeio mesmo é o seu pai. | Open Subtitles | أحياناً ، لكن الرجل الذي كرهته حقاً هو أبوك |
mas o tipo era um ás no tenis. | Open Subtitles | لكن الرجل كان لديه كلمات أقوي من ضرب الكرة |
Os argumentistas e eu queríamos ter casacos a dizer "TGS", mas o tipo da contabilidade diz que não pode ser, mas o "Dateline" tem... | Open Subtitles | الكُتّاب وأنا أردنا الحصول على سُتر للبرنامج لكن الرجل في قسم المحاسبة يقول لا لكن برنامج خط المواعدة لديهم سُتر سُتر؟ |
Eu tentei protegê-la, mas o tipo que enviaram a seguir era muito bom. | Open Subtitles | ثمحاولتحمايتها,لكن .. الرجل الذي بعثوه بعدي كان جيد جداً |
Eu vou fugir. mas o tipo que me enviou vai acabar por enviar outra pessoa, alguém que não vai desistir até que o trabalho esteja concluído. | Open Subtitles | لكن الرجل الذي ارسلني, سيرسل شخصاً آخر لن يستسلم حتى ينهي عمله |
O senhorio dele subiu-lhe a renda mas o tipo não é um ladrão, está bem? | Open Subtitles | مالك مسكنه رفع الإيجار للتو، لكن الرجل ليس لص، مفهوم؟ |
mas o tipo preso é representante farmacêutico. | Open Subtitles | لكن الرجل في الحجز هو ممثل مستحضرات صيدلانية |
Sei que como produtora deveria ser imparcial, mas o tipo era difícil de se trabalhar com ele. | Open Subtitles | أنا أعلم,كمنتجة,من المفترض أن اكون محايدة ولكن هذا الرجل كان جزء من العمل |