"mas querem" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكنهم يريدون
        
    • ولكنهم يريدون
        
    • و لكن يريدون
        
    Ele fica bem, mas querem saber se ele parece apático. Open Subtitles حسنا هو سوف يكون بخير لكنهم يريدون ان يعرفوا
    Então, vocês podem ver que eles ainda são tímidos, não querem mostrar os seus rostos, mas querem divulgar a mensagem. TED يمكنكم أن تروا أنهم لايزالون خجوليين، إنهم لا يريدون أن يظهروا وجوههم، لكنهم يريدون أن ينشروا الرسالة.
    Acabei de falar com o pai. Está bem, mas querem que fique mais um dia. Open Subtitles تحدثت مع والدك أنه بخير لكنهم يريدون أبقائه يوم آخر
    Disseram que vão demorar a chegar, mas querem falar consigo. Open Subtitles يقولون أنهم ربما سيتأخرون حتى يصلوا إلى هنا ولكنهم يريدون أن يتحدثوا معك.
    Não querem, mas querem empregos perto de casa. Open Subtitles لا يريدون ولكنهم يريدون وظائف في عُقر دارهم
    Esta é a frase que eu usei numas coisas que eu fiz com um grupo de discussão, em Londres, chamado Demos, em que estivemos a analisar essas pessoas que são amadoras, — ou seja, fazem-no por amor — mas querem faze-lo com alto nível de exigência TED هذه العبارة التي استخدمتها في بعض الأشياء التي فعلتها مع مركز بحث في لندن يسمى ديموس، حيث كنا نبحث عن الأشخاص المتحمسين على سبيل المثال : من يفعلها لحبه فيها و لكن يريدون أن يفعلوها لأعلى المعايير
    mas querem ver uma campanha bem planeada antes de promoverem o novo produto. Open Subtitles لكنهم يريدون ان يروا حمله توعية كامله قبل العودة
    Dizem que não é ataque cardíaco, mas querem ficar de olho nele por uns dias. Open Subtitles انهم يقولون انها ليست نوبة قلبية لكنهم يريدون ان يراقبوه لبضع أيام
    Bem, por enquanto, os seus sintomas são vagos, mas querem descartar antraz. Open Subtitles حسناً , الآن .. أعراضها ليست مشخصة لكنهم يريدون أن يستبعدوا الجمرة الخبيثة
    mas querem também conforto e serviços, certo? Open Subtitles لكنهم يريدون الراحة والخدمة أيضاً أليس كذلك؟
    Porque, hoje em dia, toda a gente quer saber como abrandar mas querem saber como abrandar muito depressa. TED لأن الجميع في هذه الأيام يريدون أن يعرفوا كيف يعيشون ببطء و لكنهم يريدون معرفة ذلك بأقصى سرعة.لذلك...
    podem não querer ser americanos ou britânicos, ou alemães ou sul-africanos, mas querem a sua própria versão duma vida mais próspera e mais dinâmica, e mais agradável. TED ربما لا يرغبون بأن يصبحوا أمريكان، أو بريطانيين، أو ألمان، أو جنوب أفريقيين، لكنهم يريدون طريقتهم الخاصة للحياة التي هي أكثر إزدهاراً وأكثر ديناميكية، وأكثر متعة كما تعملون.
    -...mas querem resposta até ao Ano Novo. Open Subtitles بحقَك - لكنهم يريدون جوابًا - عند بداية السنة - أصمت -
    mas querem que eu vá a Hong Kong investigar. Open Subtitles ولكنهم يريدون مني أن أذهب إلى هونج كونج" للتحقق من ذلك"
    mas querem o James. Open Subtitles ولكنهم يريدون جيمس ويريدون شبكته
    mas querem que aqueles tipos, o Furman e o Lesser, o escrevam. Open Subtitles ولكنهم يريدون أن يقوم المدعوان فورمان" و "ليسر" بكتابته
    Em toda uma ampla gama de áreas — desde o "software", a astronomia, as ciências naturais, enormes áreas de lazer e de cultura, como o "kite-surfing", etc. etc. — encontramos pessoas que querem fazer coisas porque gostam disso mas querem fazer essas coisas com grande exigência. TED و عبر مدى كامل من التخصصات من البرمجيات إلى علم الفلك و العلوم الطبيعية و مساحات شاسعة من أوقات الفراغ و الثقافة مثل الطائرة الورقية و هكذا دواليك تجد أشخاص يريدون ان يفعلوا أشياء لأنهم يحبونها و لكن يريدون أن يفعلوا هذه الأشياء بأعلى معايير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus