"me ajudasse" - Traduction Portugais en Arabe

    • يساعدني
        
    • ليساعدني
        
    • مساعدةُ
        
    Eu não sabia o que fazia. Não tinha quem me ajudasse. Open Subtitles ،لم أكن أعرف ما أفعله لم يكن هناك من يساعدني
    Eu compensaria bem quem me ajudasse. Open Subtitles و أنا مستعدة بأن أكافئ بسخاء أي شخص يساعدني
    Gostava que alguém me ajudasse nesta tradução. Open Subtitles كنت آمل أن يساعدني أحدهم في فك شفرة هذه اللغة
    Quem me dera alguém que me ajudasse a passar a porta. Open Subtitles أتمنى لو يوجد شخص ليساعدني على العبور من الباب
    Se alguém me ajudasse, talvez. Open Subtitles أعتقد رُبَّمَا إذا كَانَ عِنْدي مساعدةُ.
    Sim, como se esta coisa me ajudasse a mete-lo de pé. Open Subtitles نعم، مثل هذا الشيءِ يساعدني على الاستيقاظ.
    Acho que ela esperava que me ajudasse, sabe, a conseguir um emprego aqui. Open Subtitles اعتقد انها املت ان يساعدني هذا في ان احصل على عمل هنا
    Talvez me ajudasse a atinar. Open Subtitles ربما يستطيع أن يساعدني في العودة على الطريق الصحيح.
    Pensei que me ajudasse a ultrapassar isso. Open Subtitles ظننت أن ذلك سوف يساعدني على تخطّي تلك المشكلة.
    Que ele me ajudasse a conhecer pessoas. Open Subtitles كنت آمل أن يساعدني في التعرف على أشخاص آخرين
    Pediste que tomasse conta de mim, que me fizesse sorrir, e que me ajudasse a seguir em frente depois de partires. Open Subtitles طلبت منه العناية بي وأن يجعلني أبتسم وأن يساعدني على المضي بحياتي بعد وفاتك.
    Esperava que me pudesses vender alguma coisa que me ajudasse a acalmar os nervos. Open Subtitles ربما تستطيعين ان تبيعي لي شيئا يساعدني في التخلص من توتري
    Pensava... que isto me ajudasse a aliviar a tensão. Open Subtitles اعتقدت... هذا قد يساعدني على أخراجي من الحافة.
    Esperava tanto encontrar qualquer coisa que me ajudasse, que decidi que tinha cometido uma injustiça com Dorian. Open Subtitles لقد كنت أعتمد كثيراً على اكتشاف شيئ قد يساعدني وربما كان هذا بدافع غيرتي فحسب "وأعتقدت أنني أظلم " دوريان
    Também não querias que aquele homem me ajudasse! Open Subtitles ولـم ترغب أن يساعدني هذا الرجل أيضاً! أعتقدت أنةُ يُهاجمك!
    Esperava que ele me ajudasse a decifrar o ficheiro encriptado. Open Subtitles لفد أملت أن يساعدني بفك الملف المشفّر.
    Oh, estava com esperança que ele me ajudasse a depilar as costas. Open Subtitles حقاً؟ كنت آمل أن يساعدني في حلاقه ظهري
    Pedi à pessoa errada que me ajudasse, e... Open Subtitles لقد طلبت من الشخص الغير المناسب أن يساعدني .......
    Como nessa época não existia aviação, quis aprender algo útil que me ajudasse a reparar aviões. Open Subtitles لم يكن هناك طيران ذلك الوقت و لذلك أردت أن أتعلم شيئا مفيدا ليساعدني في تصليح الطائرات
    Alguém que pudesse reparar o teu corpo, um técnico que pudesse reprogramar-te o cérebro, e de um especialista que me ajudasse a dar cabo de ti caso fosse necessário. Open Subtitles شخص ما يستطيع إصلاح جسدك تقني قادر على إعادة برمجة مخك وأخصائي ليساعدني في القضاء عليك إذا استدعت الحاجة
    Só esperava que tivesse algo aqui que me ajudasse a lutar com estes tipos. Open Subtitles أنا فقط آمل أن هناك شيءٌ ما هنا ليساعدني في محاربة هذا الشيء
    Se alguém me ajudasse, talvez. Open Subtitles أعتقد رُبَّمَا إذا كَانَ عِنْدي مساعدةُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus