Olha, nós começámos um bocado mal, mas tu consegues ser mesmo chato às vezes e não me dás suficiente espaço. | Open Subtitles | أنظر، نحن ممن خدشوا بالمخلب الخطأ لكن، هيا، يمكن ان تكون حقا مزعجا أحيانا ولم تعطيني مكان كاف |
Porque não me dás o dinheiro, e eu arranjo, uma coisa boa. | Open Subtitles | لما لا تعطيني المال و سوف أجد شيئاً لطيفاً من أجلها |
Detesto quando pões esse ar e me dás sermões. - Mete-me nojo! | Open Subtitles | أكره عندما تجعل من نفسك رجلاً طيباً, وتريد أن تعطيني الدروس. |
Sim , como é que queres que eu a mereça se não me dás uma hipótese. Por favor eu mudei Passo o dia a explicar isso às pessoas | Open Subtitles | كيف من المفترض ان اكسبها اذا لم تعطني فرصة لقد تغيرت |
Come lá. Não me dás outra hipótese! | Open Subtitles | لك القليل منه ستحصل على بعض الشيء لم تترك لي أي إختيار |
Não me dás escolha, a não ser instituir o Artigo 19.5/B. | Open Subtitles | حسنٌ، لم تتركي لي أيّ خيار غير اللّجوء للبند 19.5/ب |
A sério. Ouve, porque não me dás essas disquetes? | Open Subtitles | حقاْ , إسمع , لماذا لا تعطينى هذة الأقراص ؟ |
Eu vim até aqui. O que me dás pela mochila? | Open Subtitles | لقد عدت مسافة كبيرة، فماذا ستعطيني مقابل الحقيبة؟ |
Faz tempo que não me dás uma das tuas roupas. | Open Subtitles | لقد مرّ زمن طويل دون أن تعطيني أحدى ستراتك |
Em vez de gritares comigo por dizer que deve demorar uns dias, porque não me dás esses dias? | Open Subtitles | لذا بدلاً من الصراخ علي بسبب قولي أن الأمر سيستغرق يومين لما لا تعطيني فقط يومين؟ |
És um péssimo pai! Nunca me dás nada! | Open Subtitles | أنت أب بخيل متعفن ولا تعطيني أبدا ما أرغب |
Só me dás livros com "morte" no título. | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تعطيني إلا الكتب التي تتضمن كلمة الموت في عناوينها |
Por que é que nunca me dás a merda de uma resposta directa? ! | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك ابدا أن تعطيني جواب مستقيم؟ |
Há um conflito de interesses quando me dás conselhos românticos. | Open Subtitles | هناك تضارب في الاهتمامات عندما تعطيني نصيحه غراميه |
É uma longa história. - Porque é que não me dás um resumo? | Open Subtitles | هذه قصة طويلة لم لا تعطيني القصة القصيرة ؟ |
Não me dás porra nenhuma. Entendido? | Open Subtitles | ما بك يا رجل أنت لن تعطيني شيئاً هل تفهم ؟ |
Então, porque é que não me dás boas notícias, por favor? Desculpa. | Open Subtitles | لذلك لماذا لا تعطيني بعض الأخبار الجيدة، من فضلك؟ |
Por que não me dás a chave para ir ver as minhas mensagens? | Open Subtitles | في الواقع، لمَ لا تعطني المفتاح وسأذهب للتحقق من رسائلي؟ |
É uma ideia interessante. Por que não me dás um minuto para discutir isso com os meus amigos? | Open Subtitles | هذه فكرةٌ مثيرة للإهتمام، لماذا لا تعطني برهة للتباحث بأمرها مع أصدقائي؟ |
Não me dás alternativa; estende a mão. | Open Subtitles | لم تترك لي أيَ خيار يا فتى، أبسط يدكَ خارجاً |
Mas não me dás alternativa. | Open Subtitles | لكنك لم تتركي لي خيارا. |
Ou me dás agora a caixa ou mato-te. | Open Subtitles | حالا الصندوق تعطينى سوف الان سأقتلك والا |
E se eu te der, que me dás em troca? | Open Subtitles | ما الذي ستعطيني مقابل أن اعيدها لك ؟ |
Pai, porque é que tu não me dás uma mesada? | Open Subtitles | اهلآ، أَبّى، كيف لا تَعطيني علاوةَ ؟ |
Vim à procura de respostas e tu apenas me dás enigmas. | Open Subtitles | لقد أتيتكِ بحثاً عن إجابات، وأنت لا تمنحيني سوى ألغاز. |
Senhor, se me dás mesmo poderes especiais... uma incrível velocidade seria muito útil neste momento. | Open Subtitles | يا إلهى، اذا اعطيتنى قوى خارقة السرعة الخارقة ستكون مفيدة الأن |
Então, porque é que não me dás o que eu quero, e assim toda esta história pode ter um final feliz. | Open Subtitles | , اذا لم لاتعطيني ما اريده ثم دع القصة تنتهي نهاية سعيدة |