E nem me faças falar desse teu cuzinho giro. | Open Subtitles | لا تجعلني أبدأ بالتكلم عن مؤخرتك الجميلة الصغيرة. |
Perdemos a Tanya por favor não me faças perder o Lowell também. | Open Subtitles | لقد فقدنا تابيا لذا من فضلك لا تجعلني أفقد لويل أيضا |
"Não me faças ir aí." Quer que volte a tocar isto? | Open Subtitles | لا تجعلني أذهب غليك هل تريدين أن أشغله ثانيةً ؟ |
Estou sob tanta pressão. Não me faças sentir pior. | Open Subtitles | لا تجعليني اشعر بشعور اسوأ مما اشعر حالياً. |
Não me faças olhar para aqueles impiedosos olhos negros e dizer, | Open Subtitles | لا تدعني انظر في هذه العيون السوداء وبلا شفقة وتقول |
Não me faças pensar nisso. Eu cuido desse assunto. | Open Subtitles | ارجوكي لا تدعيني اتخيل ذلك انا سأقوم بذلك |
Vamos lá outra vez. Não me faças matar-te. | Open Subtitles | الآن، دعنا نجرب مرة أخرى لا تجعلنى أقتلك أيها الرجل القوى |
É só outra forma de seres carente... e não gosto que me faças sentir mal... por não conseguir corresponder aos teus padrões impossíveis. | Open Subtitles | انها مجرد طريقه اخرى لك لتكون محتاج انا لا اقدرك عندما تجعلني شخص سيء لاني لا اقدر العيش تحت معايرك الخاصه |
Não me faças ficar nervoso em relação a este mal-entendido. | Open Subtitles | لا تجعلني اصبح عاطفيا حول سوء التفاهم البسيط هذا. |
Não me faças trabalhar para ti. Podes ter tudo o resto. | Open Subtitles | لا تجعلني أعمل لك يمكنك الحصول على اي شيء آخر |
Não vou a lado nenhum até que me faças grande novamente! | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان حتى تجعلني كبيرة الحجم مرة أخرى |
E não me faças falar desse teu belo rabiosque. | Open Subtitles | لا تجعلني أبدأ بالتكلم عن مؤخرتك الجميلة الصغيرة. |
Não me faças dar-te um tiro por falta de respeito. | Open Subtitles | الآن، لا تجعلني يطلق النار عليك بسبب قلة الاحترام. |
Não me faças sentir culpado! - Não me vou sentir culpado! | Open Subtitles | لا تحاولي أن تجعليني أشعر بالذنب فلن أشعر به |
Cabeça dura, não me faças dar-te um açoite, quando aí chegar. | Open Subtitles | اسمعي ايتها العنيدة لا تجعليني اصفعك عندما اعود |
Não me faças trazer jornalistas e investigadores para examinar isto. | Open Subtitles | لا تدعني أحضر الملفات القديمة وأستدعي مجموعة مراسلين لفحصها |
Não me faças escolher entre vocês os dois, porque podes crer que perdes. | Open Subtitles | لا تدعني أختار أحد منكما صدقني ستكون أنت الخاسر |
Não me faças dar-te o meu memo sobre abraços interdepartamentais, OK? | Open Subtitles | لا تدعيني أعطيك مذكرتي عن المعانقة المكتبية |
Não me faças aterrar sozinha. | Open Subtitles | كوين ، لا تجعلنى أقوم بهذا بمفردي رجاءً ، كوين ، لا تجعلنى أقوم بهذا بمفردي اللعنه |
Não me faças ir buscar as fotos do Halloween. | Open Subtitles | لا تجبرني على إخراج صورنا من عيد الهالويين. |
Por favor não me faças mais isto, Matt. Sabias que eu ainda não tinha terminado. | Open Subtitles | رجاءً لا تفعل بي مثل ذلك عرفت بأنني لم أنتهي |
Não me faças vir aqui outra vez dizer-to. | Open Subtitles | لا تجبريني على أن أخرج وأخبرك بذلك ثانية. |
Não me faças arrepender de ficar emocionado, sai daqui. | Open Subtitles | لا تجعل لي نأسف الحصول على جميع العاطفية. اخرج من هنا. |
Mas, agora, preciso que me faças um favor. Tens alguma amiga com quem possas ficar um dia ou dois? | Open Subtitles | لكن الآن ، أودكِ أنّ تسديني معروفاً ، هل لديكِ صديقة يمكنكِ البقاء معها ليوم أو أثنين؟ |
Faz-me um favor, nunca mais me faças um favor. | Open Subtitles | اسد لي خدمة ولا تسدي لي اي خدمات |
Nunca mais me faças isso. Está bem? Porque estou a fazer isto por ti. | Open Subtitles | إياك أن تفعلي بي ذلك مجدداً لأني أفعل هذا من أجلك |
Jer, nós somos família e não me faças fazer algo que eu não queira fazer. | Open Subtitles | جير نحن عائلة ولا ترغمني على فعل شيء لا أريد فعله |
Por favor, não me faças usar roupa que tenha animais. | Open Subtitles | رجاءً لا تَجْعلْني أَلْبسُ الملابسَ بالحيواناتِ عليهم. |
Depois quero que me faças uma grande lista de coisas que posso fazer por ti por seres tão simpática para o Tommy Brown. | Open Subtitles | ثم أريد أن تصنعي لي قائمة طويلة لأعمال تفعلينها لأجلي " مقابل لطفك تجاه " تومي براون |