"me faças" - Traduction Portugais en Arabe

    • تجعلني
        
    • تجعليني
        
    • تدعني
        
    • تدعيني
        
    • تجعلنى
        
    • تجبرني على
        
    • تفعل بي
        
    • تجبريني
        
    • تجعل لي
        
    • تسديني
        
    • تسدي لي
        
    • تفعلي بي
        
    • ترغمني
        
    • تَجْعلْني
        
    • تصنعي لي
        
    E nem me faças falar desse teu cuzinho giro. Open Subtitles لا تجعلني أبدأ بالتكلم عن مؤخرتك الجميلة الصغيرة.
    Perdemos a Tanya por favor não me faças perder o Lowell também. Open Subtitles لقد فقدنا تابيا لذا من فضلك لا تجعلني أفقد لويل أيضا
    "Não me faças ir aí." Quer que volte a tocar isto? Open Subtitles لا تجعلني أذهب غليك هل تريدين أن أشغله ثانيةً ؟
    Estou sob tanta pressão. Não me faças sentir pior. Open Subtitles لا تجعليني اشعر بشعور اسوأ مما اشعر حالياً.
    Não me faças olhar para aqueles impiedosos olhos negros e dizer, Open Subtitles لا تدعني انظر في هذه العيون السوداء وبلا شفقة وتقول
    Não me faças pensar nisso. Eu cuido desse assunto. Open Subtitles ارجوكي لا تدعيني اتخيل ذلك انا سأقوم بذلك
    Vamos lá outra vez. Não me faças matar-te. Open Subtitles الآن، دعنا نجرب مرة أخرى لا تجعلنى أقتلك أيها الرجل القوى
    É só outra forma de seres carente... e não gosto que me faças sentir mal... por não conseguir corresponder aos teus padrões impossíveis. Open Subtitles انها مجرد طريقه اخرى لك لتكون محتاج انا لا اقدرك عندما تجعلني شخص سيء لاني لا اقدر العيش تحت معايرك الخاصه
    Não me faças ficar nervoso em relação a este mal-entendido. Open Subtitles لا تجعلني اصبح عاطفيا حول سوء التفاهم البسيط هذا.
    Não me faças trabalhar para ti. Podes ter tudo o resto. Open Subtitles لا تجعلني أعمل لك يمكنك الحصول على اي شيء آخر
    Não vou a lado nenhum até que me faças grande novamente! Open Subtitles لن أذهب لأي مكان حتى تجعلني كبيرة الحجم مرة أخرى
    E não me faças falar desse teu belo rabiosque. Open Subtitles لا تجعلني أبدأ بالتكلم عن مؤخرتك الجميلة الصغيرة.
    Não me faças dar-te um tiro por falta de respeito. Open Subtitles الآن، لا تجعلني يطلق النار عليك بسبب قلة الاحترام.
    Não me faças sentir culpado! - Não me vou sentir culpado! Open Subtitles لا تحاولي أن تجعليني أشعر بالذنب فلن أشعر به
    Cabeça dura, não me faças dar-te um açoite, quando aí chegar. Open Subtitles اسمعي ايتها العنيدة لا تجعليني اصفعك عندما اعود
    Não me faças trazer jornalistas e investigadores para examinar isto. Open Subtitles لا تدعني أحضر الملفات القديمة وأستدعي مجموعة مراسلين لفحصها
    Não me faças escolher entre vocês os dois, porque podes crer que perdes. Open Subtitles لا تدعني أختار أحد منكما صدقني ستكون أنت الخاسر
    Não me faças dar-te o meu memo sobre abraços interdepartamentais, OK? Open Subtitles لا تدعيني أعطيك مذكرتي عن المعانقة المكتبية
    Não me faças aterrar sozinha. Open Subtitles كوين ، لا تجعلنى أقوم بهذا بمفردي رجاءً ، كوين ، لا تجعلنى أقوم بهذا بمفردي اللعنه
    Não me faças ir buscar as fotos do Halloween. Open Subtitles لا تجبرني على إخراج صورنا من عيد الهالويين.
    Por favor não me faças mais isto, Matt. Sabias que eu ainda não tinha terminado. Open Subtitles رجاءً لا تفعل بي مثل ذلك عرفت بأنني لم أنتهي
    Não me faças vir aqui outra vez dizer-to. Open Subtitles لا تجبريني على أن أخرج وأخبرك بذلك ثانية.
    Não me faças arrepender de ficar emocionado, sai daqui. Open Subtitles لا تجعل لي نأسف الحصول على جميع العاطفية. اخرج من هنا.
    Mas, agora, preciso que me faças um favor. Tens alguma amiga com quem possas ficar um dia ou dois? Open Subtitles لكن الآن ، أودكِ أنّ تسديني معروفاً ، هل لديكِ صديقة يمكنكِ البقاء معها ليوم أو أثنين؟
    Faz-me um favor, nunca mais me faças um favor. Open Subtitles اسد لي خدمة ولا تسدي لي اي خدمات
    Nunca mais me faças isso. Está bem? Porque estou a fazer isto por ti. Open Subtitles إياك أن تفعلي بي ذلك مجدداً لأني أفعل هذا من أجلك
    Jer, nós somos família e não me faças fazer algo que eu não queira fazer. Open Subtitles جير نحن عائلة ولا ترغمني على فعل شيء لا أريد فعله
    Por favor, não me faças usar roupa que tenha animais. Open Subtitles رجاءً لا تَجْعلْني أَلْبسُ الملابسَ بالحيواناتِ عليهم.
    Depois quero que me faças uma grande lista de coisas que posso fazer por ti por seres tão simpática para o Tommy Brown. Open Subtitles ثم أريد أن تصنعي لي قائمة طويلة لأعمال تفعلينها لأجلي " مقابل لطفك تجاه " تومي براون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus