Do quanto me fizeste sentir inútil? Do quanto me fizeste sentir sozinha? | Open Subtitles | ولم يكن لديك أدنى فكرة كم جعلتني أشعر بأنني عديمة القيمة؟ |
O importante é que me fizeste o homem que sou agora. | Open Subtitles | الشيئ المهم , أنك جعلتني الرجل الذي أنا عليه اليوم |
O que... o que foi que me fizeste, ó aberração? | Open Subtitles | ماذا .. ماذا فعلت بي , غريب الأطوار ؟ |
Partia-lhe o coração se ela soubesse o que me fizeste. | Open Subtitles | لأنك سوف تكسر قلبها اذا علِمت ما فعلته بي |
Lembro-me que me fizeste chupar-te naquele dia, na casa-de-banho do Bennigan's. | Open Subtitles | أتذكر، أنّكِ جعلتيني أداعب جسمكِ تلك الليلة في حمامات بينجنز |
Depois de toda a merda que me fizeste passar? | Open Subtitles | بعد كلّ المعاناة الّتي جعلتني امرُّ بها ؟ |
Sabes, a ironia é que me fizeste de parva. | Open Subtitles | أتعلم ما السخرية بالأمر؟ لقد جعلتني أبدو كحمقاء |
Pronto! Vês o que me fizeste fazer? Pensas que gosto de te bater? | Open Subtitles | انظر مالذي جعلتني أفعله هل تظن بأني أستمتع بضربك ؟ |
A propósito, lembras-te daquela canção da guarda costeira que me fizeste aprender? | Open Subtitles | تتذكر أغنية خفر السواحل الصغيرة تلك التي جعلتني أتعلمها؟ |
Não acredito que me fizeste isto novamente. | Open Subtitles | لا أصدق أنك فعلت بي هذا مرة أخرى |
O quê que me fizeste na noite passada? | Open Subtitles | ماذا فعلت بي ليلة البارحة ؟ |
Flappy, o que é que me fizeste? | Open Subtitles | فلابي,ماذا فعلت بي ؟ |
Tens muita coragem em aparecer aqui depois do que me fizeste. | Open Subtitles | لديك الكثير من الجرأة لترينى وجهك هنا بعد ما فعلته بي الليلة الماضية |
Lembraste do que me fizeste depois de te dizer que gostava de ti? | Open Subtitles | هل تتذكر مالذي فعلته بي بعد ان قلت انا احبك ؟ |
Sei que o que me fizeste não foi pessoal, porque não nos conhecíamos antes daquela noite. | Open Subtitles | اعرف ما الذي فعلته بي لم يكن بدافع شخصي بما اننا لم نلتقي ابداً قبل تلك الليلة |
Tu levaste-me a lugares e mostraste-me coisas... que me entravam na cabeça... mas nunca me fizeste feliz. | Open Subtitles | لقد أخذتيني إلى أماكن عدة وأريتيني العديد من الأشياء و جعلتيني في القمة لكنكِ لم تجعليني سعيداً |
Estou zangada contigo, com quem sou, com o facto de te querer ajudar, apesar de tudo o que me fizeste, e a ti próprio. | Open Subtitles | أنا غاضبة منك ، وغاضبة من حقيقتي غاضبة من حقيقة رغبتي في مُساعدتك على الرغم من أن كل شيء فعلته لي ولنفسك |
O que é que me fizeste? | Open Subtitles | أين نحن ماذا فعلت لي |
E devia estar-te grato, depois do que me fizeste a noite passada? | Open Subtitles | يجب أن أكون مقدر للجميل بعد ما فعلتيه بي الليلة الماضية؟ |
Não, porque nada do que eu faça será tão mau como o que me fizeste a mim. | Open Subtitles | لا، لأنه مهما فعلت لن يمكنني معادلة ما فعلتِ بي |
Que raio me fizeste, ó bruxa? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم فعلتي بي أيتها البنت الساحرة؟ |
Vês o que me fizeste? | Open Subtitles | ، أترى يا دكتور ماذا فعلت بى ؟ |
-A forma como me fizeste olhar para o espelho. | Open Subtitles | الطريقة التى جعلتينى انظر الى المرأة |
Não tenho lágrimas suficientes para chorar o que me fizeste! | Open Subtitles | أننى لم أبكى كثيرا على ما فعلته بى |
Tão querida que me fizeste acreditar que tudo era possível. | Open Subtitles | لطيفة جداً، تجعلينني أعتقد من أن كل الأمور ممكنة |
Vou fazer-te pagar por tudo o que me fizeste. | Open Subtitles | سأجعلك تدفعين ثمن كـل مـا فعلتِ لي |