"me queria" - Traduction Portugais en Arabe

    • أرادني
        
    • يردني
        
    • تردني
        
    Se esse tal Brainwave me queria morta, por que não me mandou uma mensagem a mandar-me suicidar? Open Subtitles إذا هذا شخص الموجات الدماغية أرادني ميته لما هم لم يرسلوا لي رسالة تقول أقتلي نفسك
    A pessoa que mo deu também me queria ver morto. Open Subtitles الشخص الذي أهداني هذه الهدية أرادني ميّتًا كذلك.
    A propósito, ele só me queria na sua cama. Open Subtitles بالمناسبة، من الذي أرادني في سريره على الرغم من أنّه لا يحبني.
    O Kyle nem me queria na equipa, Gracie. Só queria sair para falarmos sobre ti. Open Subtitles كايلم لم يردني في الفريق فقد كان يخرج معي فقط كي أحدثه عنكِ
    O Manny não me queria no jogo hoje. Open Subtitles ماني لم يردني في المباراة اليوم
    Preciso que me diga por que razão não me queria na cirurgia. Open Subtitles أريد منك أن تخبرني لماذا لم تردني في جراحتك
    Como a maioria das raparigas de 18 anos, ela não me queria nos seus assuntos pessoais. Open Subtitles كأغلب فتيات التي يبلغن 18 عاماً لم تردني في أعمالها الشخصية
    Ele só me queria fora do torneio, porque era o único que lhe fazia frente. Open Subtitles أرادني فقط خارج الدورة لأنني كنت المنافس الحقيقي الوحيد له.
    Por isso é que o Steve me queria aqui, porque previu isto, a necessidade de chegarmos às pessoas. Open Subtitles لهذا أرادني ستيف أن أكون هنا لأنه توقع حدوث هذا أريد أن أبلُغ الناس
    Aquela coisa em que o meu chefe me queria a trabalhar, porque me iria manter no trabalho mais tempo? Open Subtitles ذلك الأمر الذي أرادني رئيسي أن أعمل عليه لأنه سيبقيني على رأس العمل لفترة أطول؟
    Imagino que me queria fora do caso, e disse-lhe que bati com a cabeça quando criança e prometeu à minha mãe que ia tomar conta de mim. Open Subtitles أفترض انه أرادني أن أكون بعيدا عن الحالة و أنت أخبرته انني أصبت في رأسي عندما كنت طفلا و والدتك جعلتك تقسم أنك ستعتني بي
    Por isso é que o Valentine me queria controlar. Open Subtitles لهذا السبب أرادني "فالنتاين" تحت سيطرته. أستطيع إفشال مخططاته.
    A produtora dele tentou levar-me ao programa no mês passado, mas o Mickey Reed também me queria. Open Subtitles حاولت مُنتجته حجزي في برنامجه الشهر الماضي، لكن (ميكي ريد) أرادني أيضاً.
    Deitou-me ao chão. Porque não me queria a mim. Open Subtitles ضربني خلفي لأنه لم يردني.
    Só que ele não me queria deixar ir embora. Quem é? Open Subtitles فقط هو لم يردني أن أذهب.
    Ninguém me queria. Open Subtitles لم يردني أي أحد آخر
    - Ele não me queria. Open Subtitles لم يردني
    A tua mãe não... me queria perto de ti. Open Subtitles أمك لم تردني بقربك
    Ela não me queria na piscina. Open Subtitles لم تردني أذهب لحمام السباحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus