Mostrou que, de facto, atualmente, o mecanismo humano de reconhecimento de padrões é melhor a dobrar proteínas que os melhores computadores. | TED | واثبتت بأنه اليوم في الحقيقة، أن نمط آلية الاستيعاب لدى الإنسان أفضل في طي البروتينات أكثر من أي حاسوب. |
Com coisas pequenas, mas depois ficaste melhor a controlar a mente. | Open Subtitles | أشياء صغيرة في البداية ثم أصبحت أفضل في التحكم بها |
És melhor a andar que eu, e sou melhor atirador. | Open Subtitles | أنت أفضل في الركوب مني، وأنا أفضل في الرمي |
Ele era o melhor a saber aquilo que as pessoas querem ouvir, e aquilo que precisam de ouvir. | Open Subtitles | ، لقد كان الأفضل في معرفة ما يحتاج الناس إلى سماعه . و ماذا إحتاج الناس إلى سماعه |
Tenho a certeza que me deves odiar agora, mas é o melhor a ser feito. | Open Subtitles | انا متأكد بأنك تكرهيني في الوقت الحاضر . . ولكن هذا للافضل . . |
Sra. Manson, se entendermos melhor a dinâmica dos relacionamentos dela... poderemos ter uma idéia melhor de o quê e por quê aconteceu. | Open Subtitles | سيدة ماسون, ان فهمنا بشكل افضل طبيعة علاقاتها سنستطيع الحصول على فكرة افضل عن سبب وكيفية ما حصل |
Nós, no continente, conseguimos contar melhor a história porque enfrentamos as condições e vemos as condições. | TED | أنت تعلم، نحن في القارة قادرين على أن نروي القصة بصورة أفضل نظراً لأننا نواجه الظروف ونحن نرى الظروف. |
Estamos a ajudar. Estamos a trabalhar melhor, a fazer bem. | TED | نحن نساعد, نحن نعمل بشكل أفضل, نحن نعمل بشكل ممتاز |
Encontrei um lugar melhor, a uns 90 metros acima. | Open Subtitles | لقدْ إكتشفتُ منطقة أفضل على بعد 33 متراً |
Sempre que um programa é melhor a sobreviver neste mundo, devido a alguma mutação que tenha sofrido, vai-se espalhar sobre os outros e levá-los à extinção. | TED | في كل وقت هُناك برنامج أفضل في إنقاذ العالم بسبب اي من التحولات المُكتسبة, سوف تنتشر فوق الأُخرى وتدفع الأخرى للانقراض |
Também precisamos de trabalhar melhor a fim de perceber quais as doenças que mais nos ameaçam. | TED | ويجب علينا القيام بعمل أفضل في سبيل تحديد ما هي الأمراض الأكثر تهديداً لنا. |
Ajudar-vos-á melhor a preparar o armazenamento de alimentos durante a estação das chuvas que se aproxima. | Open Subtitles | هذا يُساعدُك أفضل في تخَزْين الأطعمةِ وقت مجيء شهور الرياح الموسميةِ. |
Preciso de ti para me ajudares a ser uma pessoa melhor a fazer algo decente neste mundo, está bem? | Open Subtitles | أريد مساعدتكِ لكي أكون إنسان أفضل لأقوم بشيئاً أفضل في هذا العالم, إتفقنا ؟ |
Esta pode ser uma daquelas coisas... que soa melhor a pensar, do que a dizer... mas... | Open Subtitles | هذا يمكن أن يصفي واحد من هذه الأشياء , تلك التي تبدو أفضل في رأسي من تكون مسموعة |
Sou ainda melhor a dançar devagar do que depressa. | Open Subtitles | أترين؟ أنا أفضل في الرقص البطيء من الرقص السريع |
Que um delas, Shelby ou Candace é melhor a abalar o microfone? | Open Subtitles | أياً من الاثنين "شيلبي أو "كاندس" أفضل في هز "الميكروفون=القضيب" ؟ |
E vós sois um parasita de armadura fina, que é melhor a bater em meninas do que a combater homens. | Open Subtitles | و أنت يرقة في درع فاخر. الذي أفضل في ضرب الفتيات عن مقاتلة الرجال. |
Como, talvez ser o melhor a saltar à corda e não o deixarem ganhar a fita porque era um rapaz. | Open Subtitles | مثل ربما تكون الأفضل في القفز على الحبل و ليس مسموح لك بالفوز فقط لأنك صبي؟ |
Ele derrubava qualquer firewall e eu era o melhor a reescrever códigos. | Open Subtitles | ،يمكنهُ أن يُحطم أيّ برنامج حماية وكنتُ الأفضل في إعادة كتابة الرمز |
O melhor a fazer é entrar em contacto com a sua família em Inglaterra... | Open Subtitles | اعتقد ان افضل شئ يمكن عمله هو الأتصال ببعض اقاربك فى انجلترا. |
O melhor a fazer é trabalhar com o seu irmão a ajudar a fazer um perfil. | Open Subtitles | أفضل شيء يمكنك فعله هو العمل مع أخيكلمساعدتنابملءملف للمشتبهبه. |