Querer coisas e ter de fazer manobras, de mentir e enganar para as ter... | Open Subtitles | أريد بعض الأشياء و أخطط لبعض الأشياء و الكذب و الغش |
Sabes, um dia terás de parar de mentir... e terás de ser tu própria. | Open Subtitles | أتعرفين ؟ ، يوماً ما ستتوقفين عن الكذب و تكونين على طبيعتك و حسب |
Não vou mentir e dizer que vai ser fácil, porque não vai. | Open Subtitles | لن أكذب و أقول أن ذلك سيكون سهلاً, لأنه لن يكون كذلك |
Eu não queria mentir e dizer-lhes que sabia onde estava. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أكذب و أخبرهم بأنني أعرف مكانه |
Por isso continuou a mentir e a mentir, até que a mentira se tornou um mito. | Open Subtitles | و لذلك أنت قد ظللت تكذب و تكذب حتى أصبحت الأكاذيب خرافة |
Ele disse ao meu pai que eu estava a mentir e não estava. | Open Subtitles | قال إلى أبي أننيّ كذبت و كان غير حقيقيًّا |
É que não te queria mentir e achei que o melhor era não dizer nada. | Open Subtitles | قررت عدم التحدث إليكِ تماماً أفضل من الكذب و لماذا تحتاج لأن تكذب عليَّ؟ |
Desculpa-me por mentir, e o tenho sido a tua puta toda a tarde. | Open Subtitles | أعتذر بشأن الكذب و لقد كنت خادمك طوال فترة الظهر |
Sabes o quanto quero acreditar nisso, mas o Charles não fez nada desde que voltámos a não ser mentir e manipular-te. | Open Subtitles | اعلم كم تريدين تصديق ذلك لكن تشارلز لم يفعل شيء لجعلنا نعود سوياً فقط الكذب و التلاعب بك |
Não podes mentir e dizer que tens 18 anos e arranjar um BI falso? | Open Subtitles | ألا يمكنك الكذب و الإدعاء بأنك في الـ 18 من العمر و تحصل على هوية مزيفة؟ |
Tornaste-te uma mestre a mentir e a ser conivente. | Open Subtitles | أصبحتى أستاذة في الكذب و التضليل |
mentir e roubar sangue são práticas que bem conheces! | Open Subtitles | الكذب و سرقة الدم شيئان أنت معتادهما |
Prefiro que me mates a mentir e dizer que matei o meu filho. | Open Subtitles | أفضل أن تطلق النار علي على أن أكذب و أقول بأني قتلت إبني |
Se eu estiver a mentir e eles estiverem lá dentro, vão sentir a minha falta em breve. | Open Subtitles | إن كنت أكذب و كانوا هناك، فإنهم سيفتقدونني قريباً |
mentir e ser electrocutada em frente a 250 pessoas? | Open Subtitles | هل أكذب و أموت صعقاً بالكهرباء أمام 250 شخصاً؟ - لأ أعتقد ذلك |
Devo mentir e dizer que será em breve? | Open Subtitles | هل عليّ أن أكذب و أقول لكِ قريباً؟ |
Mas, na verdade, está a mentir, e o Sr. Schuester não sabe. | Open Subtitles | لكنها حقا تكذب , و السيد شيستر لا يعرف ذلك |
Porque mesmo que pareça uma maluquinha, vais mentir e vais dizer que não há problema. | Open Subtitles | لأنني حتي اذا بدوت كالحمقاء فانك سوف تكذب و تقولل انني علي ما يرام. |
Acabaste de mentir e de enganar, de forma a saíres da prisão. | Open Subtitles | لقد كذبت و غششت لتوك لكي تخرج من السجن |
E se ela estiver a mentir e houver mesmo outra pessoa? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كانت تكذب مجدداً و هناك شخص ما آخر متورط؟ |
Aqui estou eu, a sentir-me culpada por te ter acusado de roubar e mentir e a dizer ao Ryan que está enganado em relação a ti e é exactamente isso que andas a fazer. | Open Subtitles | اعني , ها أنا اشعر بالذنب لإتهامي لك بالكذب و السرقة و اخبر رايان انه مخطأ بشأنك |
Porque reescrever é iludir e mentir, e atraiçoas os teus pensamentos. | Open Subtitles | لأن اعادة الكتابة تعني الخداع والكذب وأنت تخون أفكارك |