| Tu Mereceste. Mas eu não mereço morrer. | Open Subtitles | لقد استحققت ذلك، لكنّي لا أستحق الموت |
| E não é um presente, tu Mereceste. | Open Subtitles | والمنزل وليست كهدية بل استحققتها عن جدارة |
| De certo modo, eu sou a cabra porque decidi que ainda não a Mereceste. | Open Subtitles | وبشكل ما, انا حقيرة لاني قررت انك لا تستحقه بعد |
| Ofereci-te o emprego porque o Mereceste e, sinceramente, precisamos de ti. | Open Subtitles | عرضت عليك الوظيفة لأنك تستحقينها ، وبصراحة ، نحن بحاجة لك. |
| Todos aqueles dias a entrares tarde, a dizeres que estavas doente, Tu Mereceste ter sido despedido. | Open Subtitles | كلّ تلك الأيام التي تذهب فيها متأخراً تمتنع عن الذهاب للمرض، إنك تستحقّ أن تُطرد |
| - Incrível, senhor. Tu Mereceste. | Open Subtitles | شعور لا يصدق يا سيدي حسنا أنت تستحق ذلك أنا أقول ذلك |
| - Sim, tira uma semana. Mereceste. Merecemos todos. | Open Subtitles | نعم, تستطيع أن تأخذ أسبوع إجازة أنت تستحقها, جميعنا كذلك |
| Já trabalhaste após as horas do teu turno. Atrevo-me a dizer que Mereceste. | Open Subtitles | تجاوزتِ نوبة عملك وأرى أنّكِ تستحقّين الراحة |
| E eu cito: "Tira o dia, relaxa, porque Mereceste." | Open Subtitles | وأنا أقتبس: "خذ من اليوم، الاسترخاء، لأنك كسبت". ما الذي يجري؟ |
| Agora ai apreciar cada passo, porque os Mereceste. | Open Subtitles | الأن ستقدرين كل خطوة لأنك استحقيتها |
| E tu sempre Mereceste uma coisa melhor. | Open Subtitles | وإنك دومًا استحققت ما هو أفضل. |
| Mereceste ser queimado. | Open Subtitles | لقد استحققت أن تُحرَق |
| Mereceste. | Open Subtitles | لقد استحققت ذلك |
| Vou-te dar uma oportunidade, tu Mereceste. | Open Subtitles | هذه فرصتك يابُنيّ، لقد استحققتها |
| Sim. Acho que o Mereceste. | Open Subtitles | أجل، أظن أنك استحققتها. |
| Não, filho, tu Mereceste. | Open Subtitles | كلا يا ابني، أنت تستحقه. |
| - Tu que entraste aqui com uma moeda que não Mereceste e cujo valor não respeitas. | Open Subtitles | -أنتِ من جاء هنا مع عملة لم تستحقينها أبداً ولا تحترمين قيمتها |
| Tu Mereceste. Na altura, só te preocupavas com o trabalho. | Open Subtitles | لقد كنت تستحقّ ذلك، كل ما كنت تهتمّ به في ذلك الوقت كان العمل |
| Mereceste. Eu não fiz nada de errado. | Open Subtitles | انك تستحق ذلك , انا لم افعل شيئا |
| Nunca a Mereceste. | Open Subtitles | لم تستحقها أبدا. |
| Mereceste as dificuldades que tiveste? | Open Subtitles | أكنتِ تستحقّين المشاق التي واجهتِها؟ |
| - Não, Mereceste a nota. | Open Subtitles | لا , أنت كسبت تلك النتيجة |
| Vai beber um copo, tu Mereceste. | Open Subtitles | إشرب لحد الثماله, أنت تستحق ذلك |
| Como, Dick? Como tu o Mereceste? | Open Subtitles | كيف يا " دك " , كما انت استحقيتها ؟ |
| Mereceste. | Open Subtitles | ستكونين هناك ، لقد استحقيت ذلك |
| O que queres é saber que Mereceste isto. | Open Subtitles | أنت لا تريد ذلك حقاً ، بل ما تريده أن تعلم بأنّك قد استحقيّت ذلك |
| Esta noite, vais ter o baile que sempre Mereceste. | Open Subtitles | والليلة فلتحظي بالليلة التي بطالما إستحقيتها |
| Sem dúvida que o Mereceste. | Open Subtitles | اذهبي مباشرةً وضاجعي ذلك، بالتأكيد أنتِ تستحقّينها |