Ele começou colando a pastilha elástica no meu cabelo, no primeiro dia. | Open Subtitles | هو بدأ ذلك بأن وضع لبانته فى شعرى منذ اليوم الأول |
Se eu pensasse que o meu cabelo sabia o que o meu cérebro pensa... rapá-lo-ia e usaria uma peruca. | Open Subtitles | إذا ظننت أن شعرى عرف فيما كان عقلى يفكر سأحلقه , وأرتدى باروكة |
Como pode ver, Sr. Holmes, o meu cabelo é luxuriante e de um castanho muito particular. | Open Subtitles | وكما لاحظت سيد هولمز, فان شعرى ممتاز لا عيب فيه ومميز بلونه الكستنائى. |
Não vou usar este gorro no programa, portanto o que quer que faças agora ao meu cabelo é irrelevante. | Open Subtitles | لَن أقم بإرتداء هذه القبعة خلال العرض لذا أياً كان ما تفعله بشعري ليس ذو صلة بالأمر. |
Porque houve um dia, que estava fascinado por mim...e pelo meu cabelo mim tristeza. | Open Subtitles | لأن كان هناك هذا اليوم هو سحر من قبلي. بشعري وحزني. |
meu cabelo é artificial... são anéis de cabelos se esticando no espaço. | Open Subtitles | وشعري من الفراء، كما تعرف شاهدته مع العديد من النجوم |
Philip, olha só o meu cabelo. Não posso sair assim. | Open Subtitles | " فيليب " انظر لشعري لا يمكنني الخروج هكذا |
Na verdade, o pai disse que gostava do meu cabelo. | Open Subtitles | في الواقع يا أمي، قال أبي أنه أحبّ شَعري |
O meu cabelo era como o teu, e olha como ficou. | Open Subtitles | . شعرى كان كشعرك فى الماضى أنظر ما الذى فعله لى |
Cuidado com isso. Quase acertavas no meu cabelo. | Open Subtitles | كن حريصا مع هذه الأشياء تقريبا كنت ستحرق شعرى |
Estou à espera há meses. Pintei o meu cabelo. | Open Subtitles | لقد أنتظرت هذا لشهور لقد منحت شعرى صبغة |
Ela deveria vir enrolar meu cabelo. | Open Subtitles | لا، ابنتى نيكى كانت عليها الحضور لتصفيف شعرى |
Tenho olhos castanhos e já não sei qual é a cor natural do meu cabelo. | Open Subtitles | عيونى بنية ولا أدرى ما هو لون شعرى الطبيعى |
Não vou passar horas a amaciar o meu cabelo e a aplicar maquilhagem testada em animais na minha cara só para me transformar numa fantasia masculina degradante como a boneca Kewpie. | Open Subtitles | لن أمضى ساعات لتصفيف شعرى وأقوم بوضع مكياجات لوجهى لن أقوم بتحويل نفسى لبلياتشو لكى أعجب الرجال |
- Oque acha do meu cabelo hoje, esse lado é apenas pra você | Open Subtitles | اذن.مارأيك بشعري اليوم? لقد فعلت هذا الجانب لأجلك فقط. |
Tenho um problema... Tenho um problema com o meu cabelo! | Open Subtitles | لديّ مشكلة أواجه مشكلة في ما يتعلّق بشعري |
Tens estado a olhar para a parte de trás da minha cabeça tão intensamente, que estou com medo que o meu cabelo fique em chamas. | Open Subtitles | كنت تحدّق بمؤخرة رأسي بشدّة، لدرجة أنّي أخشى أن تشتعل النيران بشعري. |
Se acontecer algo quando saltar uma janela... e o meu cabelo pegar fogo, tomo conta de ti. | Open Subtitles | إذا حدث إلي أى شيئ سأقفز من النافذة وشعري إحترق سأرجع لك يارجل |
Têm dois negócios... beije bem e se certifique que meu cabelo não molhe. | Open Subtitles | و لديك مهمتان، قبل جيدا و تأكد ألا يصل الماء لشعري |
Pensava que se conseguisse encontrar o ideal o meu cabelo seria da maneira que eu sempre quis. | Open Subtitles | إعتقدتُ أننى يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَ الأفضل شَعري سَيَكُونُ الشَعر الذى أردته دائما |
Se eu perder o emprego sempre posso vender o meu cabelo. | Open Subtitles | لو خسرت هذه الوظيفة . أعتقد أنني أستطيع بيع شعري |
Sim, eles querem que eu corte o meu cabelo. | Open Subtitles | أجل ، أرادوني أَنْ أقص شَعرَي أجل، وأصلح أسنانَي |
A mãe da Peaches adorava o meu cabelo. | Open Subtitles | أمّ بيشيس اتعودت على حب شَعرِي. |