"meu filho de" - Traduction Portugais en Arabe

    • ابني ذو
        
    • إبني ذو
        
    • إليّ ابني
        
    • لي ابني
        
    Esta semana, meu filho de 6 anos mandou-me um cartão de Natal. Open Subtitles هذا الأسبوع صنع لي ابني ذو الستة أعوام بطاقة عيد الميلاد.
    Olhem com atenção e verão porque é que o meu filho de 6 anos agora quer ser um neurocientista. TED راقبوها عن كثب. وسترون لماذا ابني ذو الست سنوات يريد أن يصبح عالم أعصاب.
    Quero dizer. O meu filho de quatro anos estava a atirá-la contra a parede. Open Subtitles ابني ذو الرّابعة من عمره كان يرميه على الجدار.
    O meu filho de 5 anos come assim... É muito esquisito com a comida. Open Subtitles حسناً، هكذا يأكل إبني ذو الخمس سنوات، هو آكل طعام متذمّر
    Essa estrela de cinema violou o meu filho de 9 anos. Open Subtitles ذلك النجم السينمائي أغتصب إبني ذو التاسعة من العمر
    KKK, um pai responsável, dão-me o meu filho de volta. Open Subtitles ستعيّ أنّي والد أتحمل المسؤولية .ويعيدون إليّ ابني
    Até o meu filho de 1 ano está farto de olhar para vocês. Não é, querido? Open Subtitles حتى ابني ذو العام الواحد سأم منكم صحيح يا صغيري؟
    Hoje encontrei o meu filho de 5 anos a andar sozinho na estrada. Open Subtitles لقد وجدت ابني ذو الخمس سنوات يسير لوحده في الشارع اليوم
    Tirei o meu filho de 6 anos do basebol porque dão troféus a todos, de qualquer equipa, só por participarem. Open Subtitles للتو سحبت ابني ذو الستة أعوام من مباراة بيسبول لأنني اكتشفت بأنهم يعطون جوائز لكل صبي لكل فريق على لعب بسيط لمباراة
    Esta semana, meu filho de seis anos fez um cartão de Natal para mim na aula de Artes. Open Subtitles هذا الأسبوع صنع لي ابني ذو الستة أعوام بطاقة عيد الميلاد في صفّ فنون.
    Estão a ter comportamentos impróprios na casa de banho, e o meu filho de oito anos foi exposto a isso. Open Subtitles هناك تصرّفٌ غيرُ لائق في حمّام الرجال و قد رآه ابني ذو الأعوام الثمانية
    meu filho de 8 anos viu seu pai morrer. Open Subtitles ابني ذو الثمانية أعوام رأى والده يقتل أمام عينيه
    O meu filho de 8 anos foi raptado e ele está envolvido. Open Subtitles إبني ذو الـ8 أعوام مفقود، وهو متورط في ذلك
    Até o meu filho de 10 anos me perguntou se me trouxeram aqui para remover cirurgicamente as carteiras dos vossos bolsos. Open Subtitles حتى إبني ذو ال 10 سنوات سأل إذا كنت حضرت إلى هنا لأزيل جراحياً محافظ الناس من جيوبهم
    O meu filho de 8 anos morreu nos meus braços. Open Subtitles إبني ذو الثماني سنوات مات .. بين يداي
    Até o meu filho de seis anos conseguia atirar melhor. Open Subtitles حتى إبني ذو الست سنوات يجيد التصويب عنك
    Vocês trouxeram o meu filho de volta. Open Subtitles -لقد أعدت إليّ ابني
    Toda a gente diz para eu processar, mas isso não vai trazer o meu filho de volta. Open Subtitles "ولا أدري ما سأفعله." "ينصحني الجميع برَفْع قضية،" "ولكن هذا لن يُرجع لي ابني مجدَّدًا."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus