Como vou poder planear o meu futuro sem uma pequena ajuda? | Open Subtitles | كيف لي أن أخطط لمستقبلي من دون القليل من التوجيه؟ |
Tinha de planear o meu futuro. Queria ir para a universidade. | TED | انا لدي خطه لمستقبلي. انا اريد ان اذهب للكليه. |
Nunca acreditei seriamente que alguém pudesse prever o meu futuro. | Open Subtitles | لم أؤمن أن بإمكان أي شخص أن يتنبأ بمستقبلي |
Provavelmente porque a minha capacidade para resolver estas equações não tem nenhuma influência no meu futuro como cirurgiã. | Open Subtitles | هذا ربما يكون لأنّ قدرتي علي حل تلك المعادلات ليست لها علاقة مطلقاً بمستقبلي كـــ جَرّاحة |
O meu futuro todo acabou de se atirar de cabeça para um mundo que faz com que o inferno se pareça com o Taj Mahal. | Open Subtitles | شريك مُستقبلي ذهبَ إلى عالم يعجّ بكل سُبل الجحيم. |
Meu deus, o meu futuro cunhado é um génio malvado. | Open Subtitles | يا إلهي ، صهري المستقبلي هو ذكي بشكل شيطاني |
Naquele dia... ao pensar no mundo dos crescidos... e no meu futuro... | Open Subtitles | في ذلك اليوم بسبب ما تصورته عن عالم البالغين وعن مستقبلي |
Mãe abençoada, diz-me o que desejam os deuses para o meu futuro. | Open Subtitles | أمي المباركة، تعالي لي بمشيئة الآلهه لمستقبلي |
É inútil Capitão, ele está a mostrar visões do meu futuro. | Open Subtitles | هذا غير مفيد , إنه يظهر لي لمحات لمستقبلي |
Olhem, sei o quão importante é, este jantar para o meu futuro... | Open Subtitles | كارل أعرف مدى أهمية هذا العشاء لمستقبلي في شركة بولينيكر |
É um pouco caro, mas é um grande investimento para o meu futuro. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه إستثمار كبير لكنه أمر مهم بالنسبة لمستقبلي |
A criatura estranha da torre. A que prevê o meu futuro. | Open Subtitles | المخلوقة الغريبة بالبرج التي تتنبأ بمستقبلي |
Podes dizer-me o meu futuro, pelas estrelas? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتنبأ بمستقبلي من هذه النجوم؟ |
Mais demónios no meu futuro. Exatamente o que queria. | Open Subtitles | مشعوذين آخرين بمستقبلي إنها بالضبط ما أريده |
Mas depois apercebi-me de que era apenas uma desculpa para não enfrentar o meu futuro... | Open Subtitles | ثم أدركتُ أنّي أختلق عـُذراً لألاّ أواجه مُستقبلي. |
E, ao contrário de ti, não passei todo o semestre a comprometer o meu futuro na faculdade. | Open Subtitles | لم أخفق في نصف العام الدراسي بأكمله وأضع مُستقبلي الجامعي على المحك |
De repente, estou a ter uma visão clara e assustadora de como será o meu futuro. | Open Subtitles | بدأتُ فجأة في تلقي صورة واضحة ومُخيفة لما سيبدو عليه مُستقبلي. |
Prometo só fazer sexo com o meu futuro marido. | Open Subtitles | أعدك بأني سأشارك بسكويتي فقط مع زوجي المستقبلي |
O meu futuro marido chegou, tenho de ir. Vejo-te ao almoço... | Open Subtitles | . زوجي المستقبلي هنا ، يجب أن أذهب .. سأراكِ على الغداء ، سأراكِ على |
Eu nâo posso arriscar-me pondo o meu futuro em jogo! | Open Subtitles | لكن انا مش عايز أغلط غلطة تعرض مستقبلي للخطر |
Se estás a tentar prever o meu futuro, estás a olhar para o sítio errado. | Open Subtitles | لو انك تحاول ان تخبرنى بمستقبلى فانت تنظر إلى الجانب الخطا |
E o meu futuro tardava demais em voltar. | Open Subtitles | ومستقبلي تتخذ الطريق طويل جدا العودة الى الوطن. |
Não vou deixar que os meus pais controlem mais o meu futuro! | Open Subtitles | لن أدع والدّي يسيطران على مستقبلِي أكثر من ذلك |