Uma das miúdas que se mudou do abrigo foi ameaçada. | Open Subtitles | أجل. إحدى الفتيات التي انتقلت خارج الملجأ تم تهديدها. |
Espero que as miúdas que quereres impressionar valham a pena. | Open Subtitles | اتمنى ان تكون الفتيات التي تحاول ان تبهرهن يستحقون ذلك |
Recebo muitos mails de miúdas que dizem: | Open Subtitles | أتلقى العديد من رسائل البريد الإلكتروني من الفتيات الذين يقولون: |
As únicas miúdas que lá há, são imagens no computador. | Open Subtitles | النوع الوحيد من الفتيات هناك هن فتيات الأنيمي الياباني. |
E se disséssemos a todas as miúdas que fazem dieta que não faz mal comer quando se tem fome? | TED | ماذا لو قلنا لتلك الفتيات الذي يتابعن نظام غذائي أنه لا بأس أن يأكلن عندما يكونون جوعى؟ |
miúdas que têm tempo para arranjar as unhas e fazer limpeza de pele. | Open Subtitles | الفتيات اللاتي يجدن الوقت لوضع طلاء الأظافر وتجميل الوجه |
Sei que ele é velho demais para ti, que se deve atirar a todas as miúdas que vêm a esta estância, e, na melhor das hipóteses, só te quer convencer a teres mais aulas de windsurfing. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه كبير جداً بالنسبة لكِ، ربما يقوم بهذه المحاولات مع جميع... الفتيات اللآتي يأتون إلى هذه المنتجع... . |
Isto é das miúdas que estiveram debaixo desta árvore com homens maus. | Open Subtitles | هذه سراويل الفتيات اللواتي كنّ تحت هذه الشجرة مع رجال أشرار |
Esta foi a imagem mais parecida da minha cara feita por partes de miúdas que alguma vez vi. | Open Subtitles | هاي، هذه أكثر صورة دقيقة لوجهي مصنوعة بأجزاء من فتيات لم أسبق أن رأيتها من قبل. |
Esse é o tipo de miúdas que nós somos. | Open Subtitles | نحن من الفتيات التي من مثل هذا النوع |
Estávamos muito perto de nos tornarmos aquelas miúdas que se sentam numa mesa a guardar carteiras enquanto as miúdas giras dançam na pista. | Open Subtitles | وكنا قريبتين جدا إلى أن نصبح من تلك الفتيات التي يجلسون على طاوله ليحمين حقائبهن بينما الفتيات الجميلات يرقصن |
Vamos aplicar isto. Eu sou uma das miúdas que cá vem. | Open Subtitles | دعنا نطبق هذا الأمر ، أنا واحدة من أحدي الفتيات التي تأتين إلى هنا |
Tu não sabes, mas foste uma das miúdas que me inspirou a ser cheerleader. | Open Subtitles | لا تعرفين هذا , ولكنك أحد الفتيات التي ألهمتني للتشجيع |
Ela é a mais bonita... e incrível, e maravilhosa... de todas as miúdas que eu conheci. | Open Subtitles | الأكثر جمالاً وروعة و إدهاشاً... من كل الفتيات التي قابلت |
Sabes o que dizem das miúdas que bebem sumo de cereja? | Open Subtitles | تعلمين ما يقولون عن الفتيات الذين يشربون عصير الكرز المثلج أليس كذلك؟ |
Sei de umas miúdas que se sentiram mal com produto dela. | Open Subtitles | أعلم ببعض الفتيات الذين مرضوا بسبب منتجاتها |
És milionário, tens as miúdas que queres. | Open Subtitles | أنت مليونير, وتحصل على ما شئت من الفتيات الفاتنات |
Há miúdas que gostam disso, mas não o tipo de miúdas de que gostas. | Open Subtitles | بعض الفتيات يحبون هذا فى الرجل لكن ليس عادةً هذا النوع من الفتيات التى تحب أن تكون معهن |
Se eu evitasse todas as miúdas que tentei beijar, não podia ir ao banco, ao dentista, ao ciclo preparatório... | Open Subtitles | يارجل , اذا اردت تجنب جميع الفتيات الذي حاولت تقبيلهم لن استطيع الذهاب الى المصرف , عيادة الاسنان , المدرسه المتوسطه |
Não conhecia muitas miúdas que tivessem namorado. | Open Subtitles | إنني لم أعرف العديد من الفتيات اللاتي يملكنَ عشّاقاً |