Porque a última coisa que eu quero fazer é pagar 30 mil por ano por uma licenciatura em fazer algo na qual já sou a Mulher Maravilha. | Open Subtitles | لأن آخر شيء أريد القيام به هو دفع مبلغ 30 ألف دولار سنوياً لأحصل على شهادة تخص شيء أنا خارقة مسبقاً في القيام به. |
Ouvi que ela perdeu tudo exceto 25 mil por ano. | Open Subtitles | سَمعَت بأنّها خَسرتْ كُلّ شيءِ ماعدا 25 الف في السّنة. |
Ser casada com um cretino que ganha 25 mil por ano, veste roupa Next e vai ao shopping ao domingo para comprar telhas? | Open Subtitles | تتزوجين من من شخص يجني 25 ألفا في العام ويرتدي تلك البدلة يتجول حول مبيعات التجزئة أيام لأحد ويشتري قبعات لعينة |
Afinal, quanto é que ganha? 50 mil, 60 mil por ano? | Open Subtitles | أعني, كم تجنين كشرطية خمسون أو ستون ألفاً في السنة؟ |
The Kitchen gasta 25 mil por mês. | TED | المطبخ ب 25 ألف في الشهر. حسناً؟ يمكن لهذا أن يكفي 5 ألف شخص سنوياً، |
7 mil por dia só para alugar as nossas máquinas. | Open Subtitles | نحتاج إلى سبعة آلاف دولار لاستئجار المعدات في الداخل |
E prometeu 10 mil por mês. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّها وعدت .بـ 10 آلاف في الشهر |
mil por noite, duas semanas no mínimo, três cidades garantidas. | Open Subtitles | الف دولار بالليلة, اسبوعين على الاقل, ثلاثة مدن مضمونة |
350 mil por 25 dá... 14 mil para cada. | Open Subtitles | 25 نصيبا تقسم على 350 ألف دولار ، فتصبح 14 ألف دولار لكل نصيب |
Congressistas novos têm 130 mil por ano. Como ordenados. | Open Subtitles | حين يُنتخب أعضاء الكونغرس يحصلون على 130 ألف دولار بالسنة كراتب أساسي |
Somos uma ferramenta velha que não vale a pena actualizar, com um péssimo casamento e a ganharmos 62 mil por ano. | Open Subtitles | أنت قطعة قديمة بطل استعمالها , زواج فاشل ودخل سنوي 62 ألف دولار |
Ok, então, a forma como imagino, a tua prática no críquete custou-me pelo menos, 100 mil por ano. | Open Subtitles | تمارينك القليله كلّفْتني على الأقل 100 الف في السّنة. |
Pagávamos 50 mil por ano. Mais despesas. | Open Subtitles | خمسون الف في السنة كنا ندخل في حسابه زائداً المصاريف |
20 mil por mês, e terás que te comprometer por seis meses. | Open Subtitles | عشرون ألفا في الشهر, وسيكون عليك الإلتزام لستة أشهر |
Por uns meros 25 mil por mês, consigo os cérebros que precisas para manter os teus pistões a disparar. | Open Subtitles | ققط بـ 25 ألفا في الشّهر سأحصُل لَكِ على الأدمغة التي ستبقيكي مشعّة |
- Dou-lhe mil por cada uma destas duas. E vou tentar arranjar-lhe uma exposição. | Open Subtitles | أعطيك ألفاً في كل واحدة من هذه و سأرى ما الذي يمكنني عمله من أجل عرضك |
Quando entrei, era o único trabalho em que podia fazer 30 mil por ano. | Open Subtitles | حين انضممتُ لسلك الشرطة , كانت هذه الوظيفة الوحيدة التي استطيع الحصول فيها على راتب قدره 30 ألفاً في السنة |
Eles ganham 200 mil por dia, devem ter 100 ao meio-dia. | Open Subtitles | روني قال أنهم يجنون 200 ألف في اليوم، لذا يجب أن يكونوا جنوا 100 الف بحلول الظهر. |
Acho que, sendo 10 mil por cabeça, não há muitos assassinos no bando. | Open Subtitles | أجل، أشعر وكأنني عشرة آلاف دولار في وجبة طعام ليس هناك الكثير قتلة في الباقة |
Estas miúdas ganham 10 mil por semana. | Open Subtitles | تلك الفتيات يحصلن علي عشرة آلاف في الاسبوع. |
US$ 100 mil por 40 barris. Que nenhum esteja vazio. | Open Subtitles | مئة الف دولار مقابل 40 برميل تأكد من عدم وجود براميل فارغة |
Eu adquiri a aprovação do prefeito, 10 mil por peixe morto. | Open Subtitles | لديَّ موافقة من رئيس البلدية، عشرة آلاف مقابل سمكة ميتة |
Mas vamos dizer, mais ou menos 10 mil por quilo. | Open Subtitles | ولكن ستكون حوالى 10 الف لكل كيلو |
Quero verificar pessoalmente estes peritos. Pago-te 10 mil por cada um. | Open Subtitles | أريد التحقق من الخبراء بنفسي سأعطيك 10 آلاف لكل اسم |
Ganho US$ 10 mil por semana, com eles! | Open Subtitles | أنا أجني 10 الاف دولار عن طريقهم أسبوعيا |
Segundo, quero mil por semana, a partir desta sexta-feira. | Open Subtitles | ثانياً، أريد ألفاً كل أسبوع بدء من هذا الأحد |