Um dia, parti o mindinho, e ele riu-se durante três dias. | Open Subtitles | قال ضاحكا كسرت الخنصر لي مرة واحدة، لمدة ثلاثة أيام. |
Earl, acho que não vou poder comprar-te aquele anel para o dedo mindinho que tu querias tão cedo. | Open Subtitles | ايرل,انا لا اعتقد اني سوف اشترى لك ذلك خاتم الخنصر الذى ارتده فى اى وقت قريب |
Polegar contra a palma, do indicador ao mindinho alinhados, abruptamente até à testa, para baixo! | Open Subtitles | ليكن الإبهام في راحة يدك والسبابة والوسطى مع الخنصر والبنصر متصافة وارفعها بمستوى شعرك ومن ثم انزلها |
Levantei um polegar quando um dedo mindinho seria suficiente. | Open Subtitles | كنت أقطع إبهاما بينما كان سيكفي أصبع خنصر |
Elevando-se! Elevando-se! O dedo mindinho de Deus diz "cura-te"! | Open Subtitles | تنبعث، تنبعث لك الشفاء يقول إصبع الله الصغير |
Usava um anel no dedo mindinho e uma ficha de 100 mil dólares ao pescoço, para dar sorte. | Open Subtitles | لقد ارتدى خاتماً حول خنصره و ارتدى فيشة جالبة للحظ تساوي مئة ألف دولار معلقة بسلسلة حول رقبته هذا كل شيء |
E agora vou levar-lhe o rabo de volta para Scottsdale, e depois de algumas noites especiais que lhe lembrem dessa coisa que eu faço com o meu dedo mindinho, | Open Subtitles | والآن سأعيدها إلى "سكوتسديل" وبعد بضع الليالي الخاصة التي تذكرها بالشيء الذي افعله بخنصري |
A meio da consulta, pus o meu mindinho na covinha dele. | Open Subtitles | في منتصف امتحان أضع الخنصر في ذقنه الدمل. |
Deixa a do mindinho comprida. Uso-a para enfiar entre a meia e o sapato para coçar o pé. | Open Subtitles | اتركي ظفر الخنصر طويلاً، أستخدمه لأقمحه بين جاربي وحذائي لحكّ قدمي |
Se houvesse resíduos no dedo mindinho ter-se-iam transferido para ti. | Open Subtitles | إذا كان هناك بقايا على طول خطوط الخنصر لها، كان قد نقل لكم. |
Tem uma linha de bronzeado de um anel no mindinho, o que sugere um exuberante... | Open Subtitles | هناك خط أسمر باهت على الإصبع الصغير من حلقة الخنصر المفقودة و هذا يعني بأنه يعمل بوظيفة إضافية حيث الأعمال تزدهر فيها |
A impressão digital do mindinho na bolsa da segunda vítima, é de Donald Salt. | Open Subtitles | وجدنا معلومة ، بصمة الإصبع الخنصر على الضحية الثانية في محفظته |
É.. bate-punho, bate-punho, cruzar o mindinho, tocar no rabo, balançar o quadril e um "toque aqui" duplo. | Open Subtitles | إنها مصافحة القبضه، مصافحة القبضه القفل على الخنصر ضرب اليد ضرب المؤخره |
O que achas de enchermos duas canecas e bebermos com o mindinho esticado? | Open Subtitles | ما رأيك أن نصنع أكوابا ونشرب منها رافعينَ الخنصر |
Quem será tão importante para o mindinho que mereça um colchão de penas, além do próprio mindinho? | Open Subtitles | من يحظى بأهمية كافية ليستحق سريراً غير الخنصر بحد ذاته؟ |
Não deve ser pelo teu pau, porque todos que mijam ao teu lado sabem que é do tamanho do dedo mindinho de um duende. | Open Subtitles | و ليس بسبب ذكرك لأن الجميع يعلمون أنه بصغر خنصر الجني القزم |
Bem, pode ter envolvido uma ameaça à minha vida e uma jura com o dedo mindinho. | Open Subtitles | حسناً ربما يكون لدى تهديد على حياتي و قسم خنصر مزدوج |
Este é o mindinho verdadeiro do violinista. | Open Subtitles | هذا هو خنصر عازف الكمان الحقيقي |
Só tem um indicador, um polegar e um mindinho. | Open Subtitles | لديها إصبع الشاهد فقط في يد والأخرى فيها الإبهام والخنصر |
Ia tornar-se sério, mas não namoro ninguém com uma coleção de anéis para o mindinho. | Open Subtitles | كانت العلاقة ستصبح جادة، لكنني لا أستطيع مواعدة شخص يضع خواتم في خنصره. |
E eu só o mexi com o mindinho. | Open Subtitles | وحركت ذلك فقط بخنصري |
Ela não ia no barco do mindinho porque ia casar com Loras. | Open Subtitles | (لم تذهب في قارب (ذو الأصبع الصغيرة (لانها كانت ستتزوج (لوراس |
Puseram a pila daquele gajo no sítio. Podem pôr o mindinho do Norman no sítio. | Open Subtitles | نعم، لقد أرجعو قضيب ذلك الرجل يمكنهم أرجاع أصباع نورمان |
Quando estavam a nascer os dentes do bebé da minha cunhada, deixava-o morder o mindinho. | Open Subtitles | وضع سنّته على خنصرها وتركت كدمة. ارادت شراب ولكنها لم تحصل عليه |
O meu dedo mindinho dobra-se para o lado, dobram-se os dois. | Open Subtitles | نعم , ان خنصري قد انحنى باتجاه واحد كلاهما |
Toda a gente que trabalha para o mindinho faz parte da oferta. | Open Subtitles | كل شخص يعمل لدى (ليتل فينغر) يعتبر عرضاً |