"minha irmã e" - Traduction Portugais en Arabe

    • أختي و
        
    • شقيقتي و
        
    • و أختي
        
    • و شقيقتي
        
    • لأختي و
        
    • اختي و
        
    • اختي وزوجها
        
    • أنا وأختي
        
    • و اختي
        
    Porque é a minha irmã e a sua filha lá em baixo, e farei qualquer coisa para salvá-las. Open Subtitles لأن أختي و إبنتها بالأسفل هناك و أنا سوف أفعل أي شئ لآنقاذهما
    Se encontrar-mos a minha irmã e a sua criança, levá-las-ei comigo quando abandonarmos este local. Open Subtitles لو أننا وجدنا أختي و طفلتها فسآخذهما معي عندما نغادر هذا المكان
    A minha irmã e o marido querem que vá com eles até ao altar. Open Subtitles أختي و زوجي يريداني أن أسير معهم بالممشى
    Vinde ao casamento da minha irmã e respondei nessa altura. Open Subtitles أحضر إلى زفاف شقيقتي و دعنا نرى جوابك حينها
    A minha irmã e eu íamos procurar lenha, começávamos às 5h da manhã e voltávamos depois da meia-noite. TED كنت أذهب و أختي للبحث عن الحطب ونبدأ من الساعة الخامسة صباحاً و نعود بعد منتصف الليل
    Andy, às quintas-feiras a minha irmã e eu escolhemos alguém do bar para ter sexo. Open Subtitles حسناً، آندي، كل ليلة خميس ننتقي أنا و شقيقتي أحدهم من الحانة للمارسة الجنس معه
    Dá o meu amor à minha irmã e tenta não ser um fardo, querida. Open Subtitles ارسلي تحياتي لأختي و حاولي ألا تثقلي عليها يا عزيزتي
    Eu sei que pode apanhar a Rita, a minha irmã e os miúdos. Open Subtitles اعرف امكانيه عثورك علي ريتا و اختي و اولادها
    Estou a discutir com a minha irmã e somos muito teimosas para falar uma com a outra. Open Subtitles و كنت أتشاجر مع أختي و لقد كنا عنيدين جداً مع بعضنا البعض
    Só porque quis dar à minha irmã e ao meu pai um sítio lindo para descansar. Open Subtitles كل ذلك لأنني أردت أن أمنح أختي و أبي مكاناً جميلاً لراحة روحهم
    Sim, vivo com a minha irmã, e o namorado dela, o Capitão Espantoso. Não! Open Subtitles نعم، أعيش مع أختي و عشيقها القبطان الرهيب
    Jantar amanhã à noite com a minha irmã e o namorado dela, Capitão Espantoso. Open Subtitles العشاء غداً مع أختي و عشيقها القبطان الرهيب
    Eu quero estar com a minha irmã, e tu também queres o teu irmão. Open Subtitles أريد أن أكون مع أختي و أنتِ تريدين أخاك بالتأكيد
    Podes lisonjear a minha irmã e o marido porque estão no teu templo de Deuses Republicanos, podes estimar a versão deles de família alternativa, mas sabes que mais? Open Subtitles يمكن أن تثني على أختي و زوجها لأنهم يمثلون كل القيم الالهية الجمهورية يمكن أن تمجدي عائلتهم البديلة و لكن أتعرفين
    Ponha já esse traseiro naquela sala e salve a minha irmã e o bebé dela, estamos entendidos? Open Subtitles أعِد مؤخرتك إلى تلك الغرفة و أنقذ شقيقتي و طفلها هل تفهمني ؟
    Voltei agora de casa da minha irmã, e, por um segundo, pensei que estava outra vez a olhar para ela. Open Subtitles لقد عدت من منزل شقيقتي و لوهلة اعتقدت أنني أنظر إليها مجدداً
    O banco tirou-nos a quinta, e a minha irmã e o meu irmão tiveram de me criar. Open Subtitles لهذا قام البنك بأخذ المزرعة و قام أخي و أختي بتربيتي
    A minha irmã e essas tretas todas. Open Subtitles و شقيقتي ، وكل ما كتبته
    Veio ver-nos no Verão passado, declarou-se apaixonado pela minha irmã e tentou persuadi-la a fugir com ele. Open Subtitles عاد لرؤيتنا الصيف الماضي و صرح بعشق شديد لأختي و التي حاول إقناعها بأن تفر معه
    Deus, quem diria que ir comer sushi com a minha irmã e o namorado me faria passar? Open Subtitles يا إلاهي , من سيعتقد انني مريباً لمجرد ذهابي لمطعم ياباني مع اختي و صديقها ؟
    O que a minha irmã e o meu cunhado fez foi errado, ok? Open Subtitles ما قامت به اختي وزوجها كان خطأ ، حسنا ؟
    Fiquei nervoso porque os meus pais me tinham encarregado de garantir que a minha irmã e eu brincávamos da maneira mais segura e silenciosa possível. TED كنت متوترا لأن والدي أوصياني أن أقوم أنا وأختي بالعب بطريقة آمنة وهادئة قدر الإمكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus