"minha própria filha" - Traduction Portugais en Arabe

    • إبنتي
        
    • ابنتى
        
    • ابنتي الوحيدة
        
    Eu nunca faria mal à minha própria filha. Open Subtitles من المستحيل أن أقوم بإيذاء إبنتي بأي طريقة.
    A minha própria filha tranca-se no quarto, nunca sai sempre que estou em casa. Open Subtitles 3ميسيسبي إبنتي أغلقت على نفسها في غرفتها لن تخرج ما دمت بالمنزل
    A minha própria filha traiu-me com o meu inimigo declarado. Odeias-me tanto assim? Open Subtitles إبنتي تخونني وتضعني تحت سيف عدوي هل تكرهينني لهذا الحد؟
    Inventei esta história toda... só para ir para a cama com o minha própria filha. Open Subtitles لقد اختلقت الحكاية كلها ... حتى استطيع .. ممارسة الجنس مع ابنتى
    A minha filha, a minha própria filha, não vem ao nosso casamento. Open Subtitles ابنتي ... ابنتى الوحيدة لن تحضرَ حفلَ زفافنا
    Criei Charlotte como se fosse minha própria filha. Open Subtitles -لقد قمت بتربية " شارلوت " على أنها ابنتي الوحيدة
    Como é que pude estar tão preocupado com a aquisição de magia e poder que negligenciei a protecção da minha própria filha? Open Subtitles كيف أستطعت، أن أكون مستحوذ على كل هذا السحر و القوة وأصبحت مهملاً في حماية إبنتي الوحيدة
    A minha própria filha não quer falar comigo, mas esta quer. Open Subtitles إن إبنتي لا ترغب بالتحدث إليّ، ولكن تلك الفتاة ترغب بذلك.
    Eu, a cólera de Deus... casarei com a minha própria filha... e com ela fundarei a mais pura dinastia... que a Terra alguma vez viu! Open Subtitles أنا، غضب الرب... سأتزوج إبنتي... ومعها سننجب أنقى سلالة شهدها العالم
    E a minha própria filha sucumbiu sob o feitiço de Thulsa Doom. Open Subtitles و إبنتي وقعت أسيره تعويذه تولسا
    A minha própria filha acabou comigo. É só o começo. Open Subtitles إبنتي إنفصلت عنّي هذه فقط البداية
    Prometo-lhe que não fará nada que eu não deixasse a minha própria filha fazer! Open Subtitles صدقيني، لن أجعلكِ تفعلين شيئاً ! لا أقبل أن تفعله إبنتي
    Tanta amizade assim acho que não sentiria nem com a minha própria filha. Open Subtitles لم أكن لأكون بهذا القرب مع إبنتي أنا
    Quer dizer, até tenho medo de ver a minha própria filha. Open Subtitles ـ أعني، إنني أخشى أن أرى إبنتي ـ حقاً؟
    Não faço registo das despesas da minha própria filha. Open Subtitles لا أضع سجلات على إبنتي
    Ninguém se importaria, nem mesmo a minha própria filha. Open Subtitles لا أحد يكترث و لا حتى إبنتي.
    Vou educar a minha própria filha, obrigado. Open Subtitles سأربي إبنتي, شكراً لكـِ
    Tenho a minha própria filha para cuidar. Open Subtitles لدي إبنتي .للتفكير بها
    Não me deixaste outra escolha que não matar minha própria filha! Open Subtitles لم ترك لي أي خيار سوى قتل ابنتى
    Cuidei dela como minha própria filha. Open Subtitles إعتنيت بها وكأنها ابنتى.
    Sabe, a minha própria filha roubou-me. Open Subtitles أتدري، لقد سلبوني ابنتي الوحيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus