Agora nos case antes que alguém morra de sede. | Open Subtitles | الآن استمر وزوجنا قبل ان يموت الناس عطشا |
"Eu quero ele nos jogos até que morra a jogar". | Open Subtitles | أريده أن يستمرفي ساحة اللعب حتى يموت وهو ويلعب |
A mulher que disparou contra o Sr. morra chama-se Piper Baird. | Open Subtitles | المرأة التي حاولت اطلاق النار على السيد مورا بيبر بايارد |
Se o morra descobrir que ainda estás viva, então, tudo aquilo que significa algo para mim desaparece. | Open Subtitles | اذا اكتشف مورا انك مازلت حية اذا كل شئ اهتم لامره اختفي |
Receio que morra e deixe o assunto por resolver. | Open Subtitles | أخشى إنها تموت و تترك مسألة الخلافة متعلقة |
Até tem rodas, caso morra no deserto para ir de carro para o cemitério. | Open Subtitles | وهي لديها عجلات أيضاً، في حالة لو مت في الصحراء، من أجل أن تعود للمقبرة |
Não morra, Sr. Messinger, sobretudo sem me dar o telefone do Seth. | Open Subtitles | لا تمت الآن سيد مسنجر, ليس حتى تعطينى رقم تليفون سيث |
Nenhum dos dois... podem ir trabalhar até que alguém morra. | Open Subtitles | كلا منكم يذهب إلى العمل حتى يموت شخص ما. |
Quero que a violência acabe antes que mais alguém morra, antes que o FBI invada o local, | Open Subtitles | أريد إيقاف العنف، قبل أن يموت أي شخصٍ آخر، قبل أن يعج هذا المكان بالفيدراليين، |
Que morra sabendo que todos o lembrarão com indignação. | Open Subtitles | يموت وهو عالم بأن كل شخص سيتذكره باشمئزاز |
Ou talvez ele morra agora, e nos facilite a vida. | Open Subtitles | أو ربما يموت الآن و يسهل الأمر علينا جميعاً |
Bem, se morrer, assegura-te de que é importante que morra. | Open Subtitles | حسنًا ، لو سيموت تأكّدي أنهُ لا يموت سُدى |
O maldito velho que morra no seu devido tempo. | Open Subtitles | سوف ادع المجرم المسن يموت حين تحين ساعته |
Estou pronto para me ver livre do morra, do Sands, isto tudo. | Open Subtitles | حسنا, انا علي استعداد لانتهي من مورا, من ساندس, من كل ذلك |
A seguir as regras, não dar muito nas vistas, à espera que a Piper terminasse a enzima, a imaginar estar livre do Senador morra, a enlouquecer. | Open Subtitles | أطأطئ رأسي وأسير حسب القواعد منتظرا ان تنتهى بيبر من مسألة الإنزيم ومُتخيلا التحرر من عضو الكونغرس مورا |
Mas sei que se envolver o Sands, envolve quase de certeza o Senador morra. | Open Subtitles | ولكن اعلم انه لو كان لجاريد ساندس علاق بالأمر فانه لا شك ان عضو الكونغرس مورا متورط ايضا |
Não creio que uma mulher de 35 anos morra de morte natural. | Open Subtitles | لا أصدق هذا أن إمرأة في الخامسة والثلاثين تموت ميتة طبيعية |
Mas não quero que morra ao menos não antes de que me diga quem me cortou o tendão. | Open Subtitles | لكني لا أُريدكَ أن تموت على الأقَّل ليسَ قبلَ أن تُخبرني من دفعَ لكَ لتقطعَ أوتاري |
Espero que morra de problema cardíaco bem aí nessa cadeira. | Open Subtitles | أتمنى أن تموت بنوبة قلبية هنا على هذا الكرسي |
Acho que não devo parecer sujo mesmo que morra no combate. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن لا أبدو قذراً حتى إذا مت في المعركة |
Só posso fazer com que o que ela mais amava não morra com ela. | Open Subtitles | كل ما يمكننى فعله أن أتأكد أن الأشياء التى تحبها لم تمت معها |
Não posso fazer isso. Não posso esperar que outra pessoa morra trancado num maldito quarto. Não posso. | Open Subtitles | لا أستطيع عمل ذلك لا أستطيع إنتظار شخص آخر ليموت واناعالق في غرفة لعينة |
É melhor pararem com isto antes que morra alguém. | Open Subtitles | يجب أن يوقفوا المباراة قبل أن يُقتل أحدهم |
Vou entrar em greve de fome até nos ajudarem ou até que eu morra. | Open Subtitles | انهم يغلقون المركز لذلك انا مضرب عن الطعام حتى ينقذوه او اموت |
Portanto ou trabalhamos juntos ou arriscamos que toda a gente morra. | Open Subtitles | لذا ، إما نعمل معاً او نخاطر بترك الجميع يموتون |
Sabe que tio Edgar não iria permitir, mas ele teme que... eu morra, se ficar esperando. | Open Subtitles | هو يعلم أن العم إدجار لن يسمح بذلك في حياته لكنه خائف من موتي لو إنتظرنا |
Aposto que não podes esperar que eu morra para ficares com tudo! | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تنتظر وفاتي بفارغ الصبر حتى تستطيع أن تحصل على كل شيء |
Mesmo que morra sem túmulo como o Jang-ok, o meu espírito continuará a ser leal. | Open Subtitles | حتى إذا مُت بلا قبر مثل جانغ أوك، شبحي سيظلّ مُخلصًا. |
Nós temos que parar com isto antes que outro de nós morra. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَتوقّفَ هذا قبل أن يَمُوتُ أحد آخر. |
Os Americanos querem-me morto, para que a nossa relação morra comigo... | Open Subtitles | يُريد الأمريكيون قتلي حتى تموت علاقتنا بموتي |
Viva e morra neste dia. | Open Subtitles | الموتُ و الحياةُ بهذا اليومِ |