"morreu num" - Traduction Portugais en Arabe

    • مات في
        
    • ماتت في
        
    • توفي في
        
    • قتل في
        
    • مات فى
        
    • توفيت في
        
    • يمت في
        
    • قُتل في
        
    • ماتت فى
        
    • يموت في
        
    • توفى في
        
    • قتلت في
        
    • قُتِلت في
        
    • توفّي في
        
    • مات بحادث
        
    Rezamos em Seu nome e em nome do Seu filho, que morreu num acidente bizarro do qual ninguém tem culpa... Open Subtitles ندعو بـ إسمك وإسم ابنك.. الذي مات في حادث غريب لا يمكنك إلقاء اللوم على أي شخص حقاً
    Um conhecido do bairro. morreu num acidente de carro. Open Subtitles ‫أحد المعارف من الحي ‫مات في حادث سيارة.
    Sabias que o pai dele morreu num manicómio? Open Subtitles هل تعرف أن والده قد مات في مستشفى المجانين؟
    Ela morreu num acidente de viação duas semanas mais tarde. Open Subtitles ماتت في حادث سيارة بعد أسبوعين كان أمراً فظيعاً
    Ele morreu num acidente de moto antes de eu nascer. Open Subtitles لقد توفي في حادث دراجة نارية قبل ان أُولد
    "O seu marido morreu num desastre de automóvel na América do Sul." Open Subtitles زوجك قتل في تحطم سيارة في أمريكا الجنوبية
    morreu num acidente bizarro de jardinagem... há alguns anos. Open Subtitles لقد مات فى حادثة غريبة منذ بضعة أعوام مضت.
    Ele lutou na Coreia e morreu num acidente de jato. Open Subtitles لقد كان في كوريا ثم مات في حادث تحطم طائرة
    morreu num incêndio há dois anos durante a investigação... do homicídio de uma testemunha que ia depor contra ele. Open Subtitles مات في حريق منذ سنتان أثناء احدي التحقيقات. لقد قتل الشاهد الذي كان سيشهد ضدّه.
    Quem quer que o seu amigo seja, não é o Thibault Malfete... que morreu num acidente de navegação há três anos. Open Subtitles صديقك ليس ثيبولت مالفيت الذي مات في ذلك الحادث قبل ثلاثة سنوات
    morreu num desastre de carro, sabes isso muito bem. Open Subtitles لقد مات في حادث سيارة. أنت تعرف ذلك.
    morreu num acidente... em circunstâncias raras e bizarras. Open Subtitles وفي النهاية مات في حادثة مرورية لم يحدث شيء كهذا من قبل
    Aparentemente o Erwin morreu num acidente logo após o casamento com a Vivian. Open Subtitles يبدو بأن إروين مات في حادث بعد زواجه من فيفيان بفترة قصيرة
    A Dani...ela morreu num acidente de carro ontem à noite. Open Subtitles داني , قد ماتت في حادث سياره الليله الماضيه
    A mãe morreu durante uma operação. A mãe morreu num hospital. Open Subtitles أُمنا ماتت في عملية أُمنا ماتت في المستشفى
    Ele morreu num acidente de moto antes de eu nascer. Open Subtitles لقد توفي في حادث دراجة نارية قبل ان أُولد
    Se bem me lembro, o Sr. Kennedy morreu num acidente de viação a fugir dum agente. Open Subtitles على ما أتذكر السيد كينيدي قتل في حادث سيارة هاربا من ضابط القبض على المكفولين
    - Bem, havia um piloto no meu grupo de apoio que morreu num acidente aéreo, com mais três passageiros. Open Subtitles هناك طيار فى مجموعة دعمى الذى مات فى حادثة طائرة هو و ثلاثة من مسافريه سويا
    Ela morreu num acidente de carro quando eu tinha 11 anos. Open Subtitles هي توفيت في حادث سيارة عندما كان عمري 11 عاماً
    O teu pai também não era, apenas, um médico, e não morreu num desastre de avião. Open Subtitles والدك لم يكن طبيبا وحسب ولم يمت في حادثة طائره
    Ele morreu num acidente de viação quando um autómato invisual o esmagou. Open Subtitles لقد قُتل في حادث عندما قام رجل آلي ليست له قدرة على الرؤية بسحقه
    No final, ela morreu num hospício, totalmente insana. Open Subtitles وفى النهاية,ماتت فى المصحة بلا عقل مطلقا
    Um secretário de imprensa morreu num "carjacking". Open Subtitles المتحدث الاعلامي للرئيس يموت في سطو مسلح لسيارته
    Tenho medo de conduzir porque o meu pai morreu num acidente de automóvel. Open Subtitles إني خائف من القيادة لأنّ والدي توفى في حادث سيارة
    A minha namorada do ensino médio morreu num acidente durante uma corrida. Open Subtitles حبيبتي من المدرسة الثانوية قتلت في حادث تسابق سيّارات
    Sempre gostei dessa expressão, o que é curioso, já que meu assistente morreu num incêndio. O que pode nos dizer sobre o Cortexiphan? Open Subtitles لطالما أعجبني هذا التعبير و الذي يدعو للغرابة بما إن مساعدتي قُتِلت في حريق
    Era de um guitarrista que morreu num acidente de mota. Open Subtitles غيتار يعودُ إلى عازف توفّي في حادث درّاجةٍ ناريّة
    Parece que o DiNozzo morreu num acidente há um mês. - Muito trágico. Open Subtitles ، من الواضج أن دينوزو مات بحادث سيارة الشهر الماضي للأسف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus