"motel" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفندق
        
    • فندق
        
    • النزل
        
    • نزل
        
    • موتيل
        
    • نُزل
        
    • النُزل
        
    • بالفندق
        
    • الموتيل
        
    • النُزُل
        
    • نُزُل
        
    • الفنادق
        
    • الفندقِ
        
    • موتل
        
    • للفندق
        
    Ia voltar para aí, mas acho que vou voltar ao motel primeiro. Open Subtitles حسناً، لقد كنت، لكن اعتقد انني سوف اعود الي الفندق أولاً.
    Não sei, mas se tivesse um negócio inútil como este motel, do que é que precisava para arranjar outro negócio? Open Subtitles انا لا اعلم ولكن اذا كنت تملك عمل عديم النفع مثل هذا الفندق فما الذي ستحتاجه لكي تخرج؟
    Estávamos a tentar chegar a um motel antes de escurecer. Open Subtitles ..فقد كنا مشغولين بالبحث عن فندق قبل حلول الليل
    Meu Deus! Acabou o gelo! Como no motel 6 do espaço. Open Subtitles يا إلهي, لقد نفذ الثلج هذا مثل فندق رعب فضائي
    Antes de eu ir dançar com a Maggie, o Randy quis ir ao motel tirar manteiga de amendoim da ratoeira. Open Subtitles قبل ذهابي للرقص مع ماغي أراد راندي التوقّف عند النزل واحضار المزيد من زبدة الفستق من مصيدة الفئران
    Paro na próxima cidade. Alugamos um quarto num motel. Open Subtitles سنتوقف عند أقرب بلدة، سنحجز غرفة في نزل.
    Agora desapareça, nem volte ao motel pra pegar suas coisas. Open Subtitles والآن اختفي ولا تعد حتى إلى الفندق لتجمع أشيائك
    Porque não sais desse horrível motel e vens viver comigo? Open Subtitles لماذا لا تترك ذلك الفندق المريع؟ وتأتي وتسكن عندي؟
    Gloria, estávamos a pensar em acampar em vez de ficarmos no motel. Open Subtitles ما رأيك في أن التخييم أفضل من البقاء في الفندق ؟
    Pensei em sair do motel às 19h e ir lá ter contigo. Open Subtitles لذلك، كنت أفكر في مغادرة الفندق حوالي 07: 00 ومقابلتك هناك.
    - Ligue para o motel Seven Palms em Bakersfield. Open Subtitles حسنا تحقق من فندق السبع نخلات في باكرسفيلد
    Tu mimas aquele cão. Seja como for, esta noite, fico num motel. Open Subtitles أفسدتي هذا الكلب على أية حال ، سأبقى في فندق اليلة
    Quando me deram alta do hospital, fomos para um motel. Open Subtitles عندما أخرجونى أخيراً من المستشفى, نقلنا بسرعة الى فندق
    Vejam só este fato que achei nas traseiras do motel. Open Subtitles انظرا إلى هذه البذلة الرائعة التي وجدتها خلف النزل
    O motel 6 não vai mais deixar as luzes acesas. Open Subtitles لم تصل الكهرباء لهذا النزل منذ فترة ليست بالقصيرة
    O Max apanhou-nos ao pé de um motel, perto de Champaign, Illinois. Open Subtitles أمسك بنا ماكس و نحن ندخل إلى نزل خارج شامبينج إيلينوي
    Estou num pequeno motel, é logo depois da interestadual 14. Open Subtitles أنا في نزل صغير في الطريق 14 تقاطع الولايات
    Estamos num motel, mas está tudo bem. Open Subtitles نحن في موتيل بالميريلاند ولكن كل شيء على مايرام
    Como acabou no quarto de motel daquela rapariga morta? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف بغرفة نُزل الفتاة الميّتة؟
    Podemos... passar por dois compradores e talvez alugar dois quartos naquele motel. Open Subtitles نمثّل وكأنّنا بعضًا من المُشتريين وربّما نستأجر بعض الغرف في النُزل.
    Lembra-se do que sentiu quando a abri no motel? Open Subtitles هل تذكرين شعوركِ حين شققتُ ساقكِ بالفندق ؟
    Da noite em que fui tirada do motel há dois anos atrás. Open Subtitles أتحدث عن تلك الليلة التي أخذت فيها من الموتيل منذ سنتين.
    Ele mora no motel e lembro-me do nome no registo. Open Subtitles أنه يعيش في النُزُل وأتذكر اسمه من مكتب التسجيلات.
    - Chama-me sentimental, mas sempre nos imaginei num motel comemorando com uma puta novinha. Open Subtitles قل عني عاطفي و لكني سأتصورنا دائماً في نُزُل . نتصافح على ظهور الطالبات الصغيرات
    Ela expulsou-me da minha casa e agora estou num motel. Open Subtitles لقد طردتنى خارج منزلى , اننى الأن أقيم بإحدى الفنادق
    Procuro um fax no próximo motel. Open Subtitles سَأَصِلُ إلى الفندقِ التالي ، سأرى إن كان لديهم فاكس، ثم
    Amigos... estamos hoje aqui reunidos para compartilhar a alegria... dos recém-casados, motel e Tzeitel. Open Subtitles و الأصدقاء نحن نجتمع هنا لنشارك فرحة العروسين، موتل وتزايتل
    Dessa forma, podem dormir bem, nas suas almofadas de motel fétidas. Open Subtitles بذلك يمكنهم النوم هنيئاً الليلة على الوسائد القاسية للفندق الرخيص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus