Também queria que soubesses que, se mudares de ideias, estou disponível. | Open Subtitles | و أردت فقط إعلامك أنه إن غيرت رأيك فأنا موجود |
É aqui que nos vamos encontrar, se mudares de ideias... | Open Subtitles | هذا هو المكان حيث نقوم بالإجتماع إذا غيرت رأيك |
Pensas que eu te ia pedir para te mudares para cá? | Open Subtitles | هل تعتقد انني ساطلب منك ان تنتقل للعيش معي ؟ |
Recusei o trabalho para mudares de opinião a meu respeito. | Open Subtitles | أنا رفضت العمل لذا يجب أن تغيري رأيك فيَّ |
Se mudares de ideias, estamos a atestar no portão da frente. | Open Subtitles | نحن نقوم بتغيير الغاز عند البوابة، في حال غيّرت رأيك |
Não é preciso mudares os lençóis, eu fico bem assim. | Open Subtitles | لا تعتبريني غريبة لم تقومين بتغيير الملاءات؟ إنهم جيدون |
Se mudares de ideias, tem até o fim do dia porque Silver precisa editar esta noite, e tenho que... | Open Subtitles | حسنا, إذا غيرت رأيك لديك حتى نهاية اليوم لأن سيلفر تريد أن تحررهم الليلة وأنا علي أن |
Está bem, rapaz tradicional, mas diz-me se mudares de ideias. | Open Subtitles | حسنا, فتى الارض حسنا, دعنى اعرف اذا غيرت رايك |
Bom, se mudares de ideia, minha porta estará sempre aberta. | Open Subtitles | حسناً ، إذا غيرت رأيك فبابي مفتوح دوماً لك |
Eu sei, mas é só para o caso de mudares de ideias. | Open Subtitles | حسنا، أعرف هذا، ولكن في حالة ما إذا غيرت رأيك |
Olha, se mudares de ideias, sabes onde me encontrar, não sabes? | Open Subtitles | هيا , إذا غيرت رأيك تعرف أين تجدني , هاه ؟ |
- Liga-nos se mudares de idéias. | Open Subtitles | سوف تكون في منزلي بعد ساعة إذا غيرت رأيك |
Para continuarmos a falar quando te mudares para a casa nova. | Open Subtitles | حتى يمكننا التحدث بعد أن تنتقل الى منزلك الجديد |
Podemos falaram quando te mudares. | Open Subtitles | حتى يمكننا التحدث بعد أن تنتقل الى منزلك الجديد |
É melhor mudares de método. Temos uma reputação a defender. | Open Subtitles | الأفضل ان تغيري من طريقتكَ لاننا عِنْدَنا سمعة يجب الاحتفاظ بها |
Estou nos túneis dos Anões, se mudares de ideias. | Open Subtitles | سأكون في أنفاق الأقزام في حال غيّرت رأيك |
Se mudares de ideias, aqui tens o meu cartão. | Open Subtitles | على راحتك ، إن غيرتي رأيك هذه بطاقتي |
Última chance para mudares de roupa interior. | Open Subtitles | إنها الفرصة الأخيرة لتغير ملابسك التحتية |
Nunca pensaste em te mudares para Nova York? Manhattan? | Open Subtitles | انتي ابداً لم تفكري بأن تنتقلي الى نيويورك؟ |
A suite nupcial é no último andar, ao fundo do corredor, se mudares de ideias. | Open Subtitles | جناح العرسان في الطابق العلوي في نهاية الممر إن غيرتِ رأيك |
Se mudares de ideias, serás bem recebido aqui e poderás fazer o bem. | Open Subtitles | وإن أنتَ غيّرتَ رأيكَ، فأنتَ مرحّب بك هنا لتصنع خيراً فعليّاً |
Então, vou escrever uma música para ela, então se mudares de ideias, e se a ideia de trabalhar comigo, te agrada liga-me, está bem? | Open Subtitles | بالواقع، أنا أؤلف أغنيةً لها، لذا إن غيّرتِ رأيكِ، أو راودكِ اي إهتمام بفكرة العمل معي، اتصلي فحسب |
Pergunto-me se um dia acharás que já ganhaste dinheiro suficiente para te mudares para um bairro melhor. | Open Subtitles | اتسائل إذا كنت في احد الأيام ستشعر ...انك جمعت اموالا كافيه للإنتقال إلى حي افضل |
Nem sequer me lembro da minha vida antes de tu aparecesses e mudares tudo. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى تذكر حياتي قبل أن تأتي على الفور لتغيري كل شيء |
Se mudares de ideias, o teu carro está parado nas traseiras. | Open Subtitles | اذا غيرتى رأيك فسيارتك تنتظرك فى البوابة الخلفية |
Bem, quando mudares de ideia, eu estarei ao pé do bar. | Open Subtitles | حسناً, عندما تغيرين رأيك سأكون عند المشرب |