Mas, sinceramente, talvez precisemos que mudes de quarto às 2h da manhã. | TED | لكن وبصراحة ، قد نحتاج منك أن تغير الغرفة في الساعة الثانية صباحاً. |
Depois de veres a carranca, talvez mudes de ideia. Por aqui. | Open Subtitles | بعد أن ترى هذا الرمز , ربما تغير رأيك , لا من هنا |
Não mudes de assunto! Quero falar sobre isto. | Open Subtitles | لا تغير الموضوع أنا أريد التحدث عن هذا الشأن |
Quando acabar. Não mudes de assunto. Estás a sair com alguém? | Open Subtitles | ،عندما أنتهي، لا تغيّر الموضوع هل تواعد أحد ما؟ |
Não mudes de assunto! | Open Subtitles | لا تغيري الموضوع لا تتحركوا لا تغيري الموضوع لا تتحركوا |
Larga o meu telefone antes que mudes de ideias. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، إغلق الهاتف قبل أن تُغير رأيك. |
Diz-me o que sabes e, por favor, não mudes de assunto. | Open Subtitles | قولي لي ما الذي تعرفينه أرجوك و لا تغيّري الموضوع |
Talvez mudes de ideias, quando chegar aos cotovelos. | Open Subtitles | ربما سوف تغير رأيك عندما أكون أسفل حول مرفقيك. |
Não mudes de assunto. Como tens dinheiro para um carro assim? | Open Subtitles | لا تغير الموضوع كيف أمكنك شراء سيارة فاخرة. |
É melhor que mudes de roupa, eles estão a chegar. | Open Subtitles | يجب أن تغير ملابسك سوف يكونوا هنا قريباً |
Se me queres a mim e ao meu filho na tua vida, é bom que mudes de atitude. | Open Subtitles | إن أردتني أن أكون موجودة أنا و طفلي و أنت حي يجب أن تغير تصرفك |
- Que triste. Só queremos garantir que não mudes de ideias. | Open Subtitles | حزين جداً ، أردنا ان نتأكد من انك لم تغير رأيك |
- Não vou aguentar mais isto. - Não mudes de assunto! | Open Subtitles | لن أخوض هذا الجدال العقيم مجدداً لا تغير الموضوع |
Talvez mudes de ideias sobre o que é necessário para conseguires o que queres. | Open Subtitles | ربما سوف تغير رأيك ما يلزم للحصول على ما تريد. |
Não mudes de camisola. É um belo toque. | Open Subtitles | لا تغير هذا القميص إن له تأثيراً لطيفاً |
O meu advogado disse que não me dava mais ao ter a casa... enquanto durasse a partilha de propriedade, mas não mudes de assunto. | Open Subtitles | المحامى الخاص بى يقول أنها ستعطينى ...أفضل طلقه للحصول على المنزل خلال اقامتى لكن لا تغير الموضوع |
Não mudes de assunto. | Open Subtitles | سأصنع شيئاً من هذه النفايات. لا تغيّر الموضوع! |
Não mudes de canal antes de acabares tudo. | Open Subtitles | لا تغيّر القناة نحن قادمون على الفور |
Ainda continuo na esperança que mudes de opinião. | Open Subtitles | لازال هناك جزء بداخلي يتمنى أن تغيري رأيك |
É do cheiro do macarrão. Não mudes de assunto. | Open Subtitles | هذه المعكرونه بالجبنه ، لا تغيري الموضوع |
A notícia é ótima, e antes que mudes de ideias, vou desligar já. | Open Subtitles | الأخبار رائعة، و قبل أن تُغير رأيك، سوف أغلق الهاتف الآن. |
Vamos fazer um filho, antes que mudes de ideias? | Open Subtitles | هلاّ ننجب طفلاً الآن قبل أن تغيّري رأيك؟ |
Já agora, se esperas ter crianças, sugiro que mudes de cuecas para boxers. | Open Subtitles | ..بالمناسبة إن كنت تأمل الحظيّ بأطفال أقترح أن تبدل من سراويل ضيقة إلى راهية |
Não mudes de assunto. Bebeste esta garrafa de champanhe sozinha? | Open Subtitles | لا تغيرى الموضوع هل شربتِ زجاجة الشمبانيا هذه بمفردك؟ |