Não sei. Não me lembro de muitas coisas que nunca aconteceram. | Open Subtitles | لا أدري، لا أذكر الكثير من الأشياء التي لم تحصل |
Há muitas coisas que não sabes sobre mim, Danny. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي لا تعرفها عنيّ. |
Embora, é claro, há muitas coisas que nunca mencionaste. | Open Subtitles | لكن بالطبع، هناك أشياء كثيرة لم تذكرها أبدا. |
Bem, sabe há muitas coisas que separam os casais. | Open Subtitles | كما تعلم هناك العديد من الأشياء التي تجعل الأزواج تنفصل0 |
Há muitas coisas que nos assustam, mas não há necessidade de recearmos os outros, tanto quanto receamos. Precisamos de ver que estamos a viver num mundo novo. | TED | هنالك الكثير مما علينا أن نخشى حياله، ولكننا لسنا بحاجة أن ننقل مخاوفنا إلى الآخرين، نحن بحاجة لأن نرى أننا نحيا في عالم جديد. |
A bem dizer, há muitas coisas que pode fazer. | Open Subtitles | في حقيقة الأمر، هناك الكثير من الأمور لفعلها |
Há muitas coisas que eu posso fazer e que tu não podes. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي يمكن أن أفعلها ولا يمكنك انتِ. |
Há muitas coisas que se conjugaram para me fazerem parecer culpada. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي ستظهر وتجعلني فعلا مشتبه بها |
Há muitas coisas que não sabes a meu respeito. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي لا تعرفيها عني |
Agora, eu tenho visto muitas coisas que eles são capazes de. | Open Subtitles | الآن، لقد رأيت الكثير من الأشياء التي هي قادرة عليها |
Portanto, há muitas coisas que podemos fazer para prevenir ou adiar o início do Alzheimer. | TED | هناك الكثير من الأشياء التي يمكن أن نفعلها لنمنع أو نؤجل بداية الألزهايمر. |
Eu tinha a certeza de que, se eu ia fazer tudo, provavelmente teria de me mexer muito depressa, porque tinha muitas coisas que precisava de fazer. | TED | وكنت متأكدة أنني إذا أردت فعل كل شيء، فسيتوجّب على الانطلاق بسرعة، لوجود أشياء كثيرة أردت أن أفعلها. |
Hà muitas coisas que eu faria de forma diferente se pudesse, tal como acho que hà muitas coisas que gostarias de mudar, mas não podemos. | Open Subtitles | كان هناك اشياءاً كثيرة كنت سأفعله بطريقة مختلفة لو أستطعت كما هناك أشياء كثيرة تتمنى تغيرها ولكن لا تقدر |
A vida contém muitas coisas que são inexplicáveis. | Open Subtitles | تحتوي الحياة على أشياء كثيرة غير قابلة للتفسير |
Há muitas coisas que eu talvez pudesse ter feito de outro modo. | Open Subtitles | يوجد العديد من الأشياء التي كان ربما يمكنني القيام بها بشكل مختلف |
-Há muitas coisas que devia saber. | Open Subtitles | سيدي, هناك العديد من الأشياء التي عليك سماعها |
E, quando somos famosos, há muitas coisas que podemos fazer. | TED | وعندما تكون شخصاً مشهوراً، هناك الكثير مما تستطيع القيام به. |
Houve muitas coisas que nunca mencionamos um ao outro. | Open Subtitles | لم نخبر بعضنا الكثير من الأمور أنا وأنتي |
É uma das muitas coisas que eu aprendi quase sozinha. | Open Subtitles | هذا واحد من الأشياء الكثيرة التي تعلمتها في "روياليو" |
Há muitas coisas que te quero contar há muito tempo. | Open Subtitles | ثمّة أمور كثيرة أردت أن أخبركِ بها لمدة طويلة. |
Oh, preocupam-me muitas coisas que não sabes. Por exemplo? | Open Subtitles | ـ إنني أهتم بأشياء كثيرة لا تعرفين عنها شيئاً ـ علي سبيل المثال |
Além disso, há muitas coisas que não quero que fotografem. | Open Subtitles | و هناك الكثير من الاشياء لا اريدك ان تصورها |
Mas ainda há muitas coisas que gostaria de saber. | Open Subtitles | ولكن ليس بعد, هناك الكثير الذى أود معرفته |
Sím, e fico-lhe grato, mas há muitas coisas que desconhecemos dela. | Open Subtitles | أجل اقدر هذا ولكن مازال هناك اشياء كثيرة لا نعلمها |
Eu amo-te mesmo, mas ainda há muitas coisas que quero fazer com a minha vida. | Open Subtitles | أحبك لكن هناك الكثير الذي أود فعله في حياتي |
Penso que há muitas coisas que podemos aprender com este diagrama. | TED | وأعتقد أن هناك أشياء عديدة يمكننا تعلمها من هذا المخطط. |
Meu filko, ká muitas coisas que irás compreender quando cresceres. | Open Subtitles | بني هناك العديد من الأشياء التى ستفهمها عندما تكبر إذا لما لا يمكننى البقاء معك؟ |
Agora, acho que há muitas coisas que podemos controlar — algumas não podemos. | TED | أعتقدُ أنه يوجد العديد من الأمور التي نستطيع السيطرة عليها، ولا نستطيع على بعضها. |