-Tem sido minha sorte me apaixonar por mulheres com posses. | Open Subtitles | من حسن حظى الوقوع فى حب النساء ذوات الأملاك |
Por exemplo, a mamografia tem problemas nas mulheres com seios densos. | TED | على سبيل المثال، تصوير الثدي بالأشعة لديه مشاكل مع النساء ذوات الأثداء الكثيفة. |
Muitas mulheres com o seu historial evitam ter filhos. | Open Subtitles | الكثير من النساء بتاريخك السابق تجلب أطفالهم بنفسهم |
Homens e mulheres com ideais. | Open Subtitles | رجال و نساء ذوى غايات |
Três mulheres com poderes sobrenaturais cujo único objectivo era destruir os homens. | Open Subtitles | ثلاث نساء مع طاقة خارقة كانت هدفها الوحيد هو قتل الرجال |
Temos noite de mulheres com a Altman. | Open Subtitles | كلا، لدينا ليلة سيدات مع (ألتمان). |
- É uma lista... de mulheres com quem quer fazer sexo antes da morte. | Open Subtitles | لديه قائمة مثل قوائم الرغبات أنه عن أمرأة يريد معرقتها قبل موته |
Há poucas mulheres com o seu toque. | Open Subtitles | ليس العديد من النساء لديهم لمستكِ |
As mulheres com poder não podem ter relações? | Open Subtitles | ألا يجب أن تحظى المرأة ذات السلطة بعلاقة, أيضا؟ |
As mulheres com velas são a nova coisa triste. | Open Subtitles | النساء ذوات الشموع يستبدلون النساء ذوات القطط كالأمر المحزن الجديد |
mulheres com traseiros enormes vivem mais tempo. | Open Subtitles | النساء ذوات المؤخرات الكبيرة يعيشون اطول |
mulheres com tatuagens, estatisticamente falando, são mais atrevidas sexualmente. | Open Subtitles | النساء ذوات الوشوم تكون لديهن مغامرات جنسية حسب الدراسات الإحصائية |
Lembrem-se, as linhas cruzaram-se em 1984, e morrem cada vez mais mulheres com doenças cardiovasculares. | TED | تذكرو أن الطرق التقت في 1984 المزيد والمزيد من النساء يمتن بسبب أمراض القلب |
Homens e mulheres com ideais. | Open Subtitles | رجال و نساء ذوى غايات |
Encha este saco com filmes de mulheres com mulheres ou algo amputado. | Open Subtitles | بأفلام تحتوي على نساء مع نساء أو مشوهين بأعضاء مقطوعة |
Vamos à noite de mulheres com a Teddy. | Open Subtitles | لدينا ليلة سيدات مع (تيدي). |
É uma lista de coisas que ele quer fazer mas só com as mulheres com que ele quer 'bombar' antes de morrer. | Open Subtitles | لديه قائمة مثل قوائم الرغبات أنه عن أمرأة يريد معرقتها قبل موته |
Há mulheres com cabeça grande. | Open Subtitles | بعض النساء لديهم رؤوس كبيرة أيضاً. |
Só as mulheres com grande bagagem é que se metem na pornografia. | Open Subtitles | فقط المرأة ذات ثِقل رئيسي تدخل مجال الإباحية. |
Para além da dimensão pessoal, — vamos falar da nossa relação com o coração e da relação das mulheres com o seu coração — temos a dimensão política. | TED | سنجعل هذا الأمر شخصياً و سنتحدث عن علاقتكم مع قلوبكم وعلاقات كل النساء مع قلوبهن سوف نخوض في السياسة |
As mulheres, com mais de 60 anos não estão a reformar-se. | TED | النساء اللواتي يعشنَ الجانب الخطير من عمر 60 لا يتقاعدنَ. |
Daí que as mulheres com cancro da mama tenham quatro vezes mais probabilidade de sobreviver à doença do que os solitários. | TED | وهو السبب أن النساء المصابات بسرطان الثدي ينجون بمعدل 4 مرات أكثر من الأشخاص المنعزلون |
Havia guerras para combater, mulheres com quem casar, nunca tivemos a oportunidade de ser jovens. | Open Subtitles | كان عندنا حروب نخوضها، ونساء نتزوجها لم تحن لنا الفرصة أن نعيش شبابنا |
O meu pai aceita números de mulheres com metade da idade dele. | Open Subtitles | ..ويحصل على ارقام نساء في نصف عمره |