| Às vezes não importa se temos o mundo todo a apoiar-te, o sucesso pode estar fora do alcance. | Open Subtitles | أحيانا لا يهم إذا كان العالم كله دعمك النجاح يمكن ان يكون بعيدا عن متناول اليد |
| O mundo todo visto como uma grande marcha... sempre para a frente por um mundo melhor. | Open Subtitles | العالم كله يبدو لي كمسيرة كبيرة كالمعتاد نحو عالم أفضل وأنا أيضا .. |
| Gostes ou não, o mundo todo virá atrás de ti. | Open Subtitles | أعجبك ذلك أم لا ، ولكن كل العالم سيلاحقك |
| O mundo todo será seu inimigo, príncipe de mil inimigos. | Open Subtitles | كل العالم سيصبح عدوّاً لك أمير وله ألف عدوّ" |
| Só existem cinco dominadores de ar no mundo todo, | Open Subtitles | هناك فقط خمسة متحكمين بالهواء في العالم بأكمله |
| A Synequanon está envolvida em operações clandestinas pelo mundo todo. | Open Subtitles | لديه يد في شبكات عمليات ف جميع أنحاء العالم |
| O que aqui fizemos... pode ser feito no mundo todo! | Open Subtitles | و ما فعلناه هنا يمكن أن يفعله العالم أجمع |
| Ela arrastou-te pelo mundo todo para escapar a isso? | Open Subtitles | صالت وجالت بك العالم بأسره بُغية الفرار منه؟ |
| Em breve, você dominará o mundo todo daqui. | Open Subtitles | في يوم من الأيام ستحكمين العالم كله من هذا العرش |
| Julgamentos... o mundo todo tudo show business. | Open Subtitles | هذه المحاكم .. العالم كله كله مجرد عمل إستعراضي |
| Quando estás feliz, o mundo todo é Nova York. | Open Subtitles | ,عندما تكون سعيداً "يصبح العالم كله "نيو يورك |
| Na verdade, tu tens o direito de odiar o mundo todo, neste momento. | Open Subtitles | في الواقع لديك الحق بأن تكره العالم كله الآن |
| Vou juntar o mundo todo. | Open Subtitles | انظر ، سأقوم بجعل العالم كله معا، يا صغيري |
| Vamos detoná-lo esta noite e o mundo todo vai assistir. | Open Subtitles | أنه أمر عملت عليه فترة طويلة سوف نفجره هذا المساء و ذلك أثناء حدث سيشاهده كل العالم |
| E quando eu morrer haverá um último pato no meu caixão para que o mundo todo saiba: | Open Subtitles | وعندما أموت يا أيتشي ستكون هناك بطة علي قبري و هكذا سيقول كل العالم |
| Ele deixou-a lá, drogada, provavelmente amarrada, e depois descolou para o espaço com o mundo todo a assistir. | Open Subtitles | تركها مخدرة هناك ومربوطة وبعد ذلك اقلع الى الفضاء بمرأى كل العالم |
| A tal empresária não deveria estar vendendo tuas roupas no mundo todo? | Open Subtitles | حسناً وماذا عنك؟ ألم يكن من المفروض أن تقوم ممثلتك تلك بتصدير منتجاتك إلى كل العالم |
| Mas isso não significa que o mundo todo seria melhor se fosse totalmente governado por mulheres. | TED | ولكن لا يعني هذا ان العالم بأكمله سوف يغدو أفضل ان تقلدت النساء كل مناصب الحكم والسلطة |
| Assim o mundo todo será cego e desdentado. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، العالم بأكمله سيكون أعمى وبلا أسنان |
| Estamos a falar de segredos nucleares do mundo todo. | Open Subtitles | نحن نتحدث أسرار نووية من جميع أنحاء العالم |
| Viajou pelo mundo todo, conheceu todo o tipo de pessoas. | Open Subtitles | أنت كنت في جميع أنحاء العالم. قابلت كل أنواع الناس. |
| Agora o mundo todo saberá que você morreu coçando minhas bolas. | Open Subtitles | الأن سيعلم العالم أجمع أنك مت و أنت تحك لى خصيتى. |
| Vi uma rapariga que tinha o mundo todo a seus pés e nem sabia disso. | Open Subtitles | للتو رأيت فتاة ، العالم بأسره موضوع تحت أناملها وهي لا تدرك ذلك |
| Indica-me uma única pessoa no mundo todo que não sofra! | Open Subtitles | أشر إلى شخص واحد في هذا العالم كلّه لا يعاني! |
| Em 6 de outubro, o mundo apagou por 2 minutos e 17 segundos. O mundo todo viu o futuro. | Open Subtitles | في السادس من أكتوبر أغمي على سكان الكوكب لدقيقتين و 17 ثانيه , ورأى العالم بأجمعه المـــــستقبــــل |
| O produto do saque foi espalhado por bunkers no mundo todo. | Open Subtitles | و الغنيمة كانت متناثرة في مخابئ في كل أنحاء العالم |