Isto Não é assim tão simples. Não podem fazer isto. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة لا يمكنكم أن تفعلوا هذا |
Não digo isso, não posso, Não é assim tão simples | Open Subtitles | لا تتحدثي هكذا لا أستطيع الأمر ليس بهذه البساطة |
Excepto, que Não é assim tão simples, pois não? | Open Subtitles | ماعدا أن الأمر ليس بتلك السهولة، أليس كذلك؟ |
- Não é assim tão simples. - Venham cá, seus idiotas. | Open Subtitles | انها ليست بهذه السهوله مهلا, أيها الأحمق تعال إلى هنا |
Tudo bem, eu ligo-te de volta. Não é assim tão mau. Apenas despacha-te, e está em casa. | Open Subtitles | حسناً , سأعاود الإتصال بكِ , الأمر ليس بهذا السوء فقط أسرعى و كُونى بالمنزل |
Não é assim tão louco. A privacidade é, basicamente, uma invenção moderna. | Open Subtitles | ليس الأمر بهذا الجنون الخصوصية بالأساس ابتكار حديث |
Não é assim tão simples, temos muitas provas contra ele. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة بوجود كل هذه الأدلة ضده |
Mesmo quando desejamos seguir em frente, Não é assim tão fácil. | Open Subtitles | حتى لو نريد حقاً المضي قدماً الأمر ليس بهذه السهولة |
Seria muito bom se eles detetassem apenas um produto químico, mas Não é assim tão simples. | TED | سيكون من الأفضل لو كانوا يتتبعون عنصرا كيميائيا واحداً، ولكن الأمر ليس بهذه البساطة. |
Não é assim tão simples, mas ensina uma lição óbvia. | Open Subtitles | حسناً, الأمر ليس بهذه السطحية، ولكنه يُعطي درساً واضحاً جداً. |
Não é assim tão simples. A Lei exige uma multa máxima de 85 mil dólares e cerca de cinco anos de cadeia. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة، إذ يطالب القانون بغرامة أقصاها 85 ألف دولار |
Mente! Não é assim tão difícil! Neste preciso momento estou a escrever uma mentira. | Open Subtitles | فقط اكذبي إن الأمر ليس بتلك الصعوبة أنا أقوم بإرسال رسالة كاذبة الآن |
Não é assim tão difícil. É um instrumento que os gatos usam ao pescoço. | Open Subtitles | الأمر ليس بتلك الصعوبة، يا قوم إنّه آلة ترتديها القطة حول عنقها |
Não é assim tão simples. Não consegue lá chegar. | Open Subtitles | الأمر ليس بتلك البساطة لا تستطيع الوصول إلى هناك |
Johnny Jaqobis, seu lindo idiota, Não é assim tão fácil. | Open Subtitles | جوني جاكوبيس، أنت أحمق جميلة. انها ليست بهذه السهولة. |
Não é assim tão mau. Deverias dizer que sim. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذا السوء من الأفضل أن توافقى |
Não é assim tão mau. Estou começando a conhecer pessoas interessantes. | Open Subtitles | ليس الأمر بهذا السوء أقابل أشخاصا مثيرين للإهتمام |
Não é assim tão simples. Pois não, Ian? | Open Subtitles | الامر ليس بهذه السهولة ايان , اليس كذلك ؟ |
Se fossem espertos, contratavam. Mas Não é assim tão difícil. | Open Subtitles | لو كانوا أذكياء لإستطاعوا هذا ولكن ليست بتلك الصعوبة |
Não é assim tão simples. Eram só fãs com boas intenções. | Open Subtitles | ليس الأمر بتلك البساطة، كانا مجرّد معجبين أخطآ التصرّف. |
Quero que faças boa figura. Afinal, Não é assim tão fácil. | Open Subtitles | ، أحاول أن أحسن من مظهرك أتضح أنها ليست بهذه السهولة. |
Sem grandes festas, segue em frente. Ele Não é assim tão mau, se lhe deres uma oportunidade. | Open Subtitles | إنه فقط يمضي ذاهباً ، إنه ليس بهذا السوء ، لو منحته فرصة |
- Não é assim tão fácil. - Estou a torná-lo simples. | Open Subtitles | إنه ليس بهذه البساطة - أنا أجعله بهذه البساطة - |
- Vá lá, tenho a certeza de que Não é assim tão mau. | Open Subtitles | اوه, هيا, أنا متأكد أنه ليس بهذا السوء |
Não é assim tão mau. | Open Subtitles | لذا الذي؟ هو لَيسَ ذلك السيئِ. |
Sendo eu alguém que já teve a sua quota-parte de carne estragada, digo-te que isso Não é assim tão terrível. | Open Subtitles | كوني إمرأة رأت الكثير من المصائب، أؤكد لك أن ذلك ليس أمراً فظيعاً |
Se o apelido é o pior que ele tem, Não é assim tão mau. | Open Subtitles | إن كانت شهرةُ هذا الرجل هي أسوأ شيءٍ عنده، فليس الأمر بهذا السوء. |