Seria bom ter estas coisas, mas Não é por isso que estão na cidade e não é com isso que se importam. | TED | أعني، سيكون من الجميل أن تحصل على تلك الأشياء، ولكن هذا ليس سبب وجودهم في المدينة، وهذا ليس ما يهمهم. |
- Não é por isso que estou aqui. Quero que vejas isto. | Open Subtitles | هذا ليس سبب وجودي هنا، أردتك أن تلقي نظرة على هذه |
- Não é por isso que vieste. - É sim. - Não. | Open Subtitles | ـ هذا ليس سبب وجودك هنا ـ بل هو ، نعم |
Não, Não é por isso. Não é essa a razão. | Open Subtitles | كلا، كلا، هذا ليس السبب، هذا ليس السبب الفعلي. |
Mas Não é por isso que estou aqui agora, estou aqui agora porque realmente gosto de ti. | Open Subtitles | ولكن ذلك... ذلك ليس سبب بقائي هنا الآن أنا هنا الآن لأنني حقا معجب بكِ |
- Poupa-me! Sabes que Não é por isso que ela não pode viver comigo. | Open Subtitles | بالله عليكِ، ليس هذا هو السبب لعدم رغبتي بعيشها معي |
Isso seria embaraçoso, mas Não é por isso que estou aqui. | Open Subtitles | ذلك سيكون غير ملائمٍ قليلاً لكن ذلك ليس السبب لوجودي هنا |
Até podes estar chanfrado. Mas Não é por isso que estás aqui. | Open Subtitles | وكل ما اعرفه ، انك تبدو مثل المجنون الريفي ولكن هذا ليس سبب وجودك هنا |
Não é por isso! | Open Subtitles | ولكن هذا ليس سبب وجودك هنا ولكن هذا ليس سبب وجودك هنا |
Orgulhamo-nos do nosso bom trabalho. Mas Não é por isso que está aqui? | Open Subtitles | نعم نحن و بكل فخر لكن هذا ليس سبب قدومك الى هنا؟ |
Sim, mas Não é por isso que te estou a ligar. Preciso que venhas cá | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا ليس سبب اتصالي احتاجك أن تأتي الى هنا |
Não é por isso que estou aqui. Posso oferecer à sua mulher muito trabalho como modelo. | Open Subtitles | هذا ليس سبب وجودى هنا؛أستطيع أن أوفر لزوجتك الكثير من أعمال العروض. |
Não é algo mau, mas Não é por isso que aqui estou. | Open Subtitles | حسناً، إنه ليس سيئاً لكن هذا ليس سبب تواجدي هنا |
Sim, mas Não é por isso que precisam dela. | Open Subtitles | أجل ، لكن هذا ليس السبب في أنكم تريدونها |
Gosto de viver aqui, mas Não é por isso que estou com ela. | Open Subtitles | أنا أحب العيش هنا و هذا ليس السبب في بقائي معها |
Por acaso, Não é por isso que estou aqui. | Open Subtitles | في الواقع ذلك ليس سبب وجودي هنا |
Bem, Não é por isso que não estou a usar minha aliança de casamento. | Open Subtitles | حسن، ليس هذا هو السبب في عدم إرتدائي لخاتم زواجي |
Não é por isso que estou a fazer isto. | Open Subtitles | ذلك ليس السبب الذي افعله لأجله |
Não é por isso que estamos aqui, para que me possa fazer uma proposta? | Open Subtitles | , أقصد، أليس هذا سبب وجودي هنا حتى يمكنك عرض صفقة عليّ؟ |
Senhora, Não é por isso que estamos aqui. Podemo-nos sentar? | Open Subtitles | ليس هذا سبب وجودنا يا سيدتي أيمكنا أن نجلس؟ |
Não, Não é por isso que estou a ligar. | Open Subtitles | لا ، ليس لهذا السبب قمت بالإتصال بك حقاً |
Sabemos porque fugiu, mas Não é por isso que precisamos de falar consigo agora. | Open Subtitles | نحن نعلم لم كنت تجري ، لكن ذلك ليس هو السبب الذي أريد ان أحدثك بشأنه الآن |
Mas Não é por isso que o avó está preso, por tirar coisas do escritório? | Open Subtitles | أجل, ولكن أليس لهذا السبب جدي في السجن ؟ لأنه يقوم بأخذ الأشياء من الشركة ؟ |
Mas Não é por isso que estou a trabalhar nisso. | TED | لكنه ليس ما دفعني إلى العمل الذي أقوم به. |
Não é por isso que não vamos fazer as cirurgias. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ السببَ نحن لَنْ نَعمَلُ جراحاتُكَ. |
Não é por isso que vim, está bem? | Open Subtitles | ليس بسبب ذلك جئت إلى هنا ، حسناً؟ |
Não é por isso que estamos aqui. | Open Subtitles | نحن هنا ليس من اجل هذا |
Não é por isso é que eu estou aqui a falar contigo. | Open Subtitles | حسناً ، ليس هذا السبب الذي جئت اتحدث لك به الآن |